Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Occupational science
Occupational sciences
Study of every-day-activity
Study of everyday activity
Tax Facts What Every Woman Should Know
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What Every Babysitter Should Know
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «what every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Every Babysitter Should Know

Je sais garder les enfants


Tax Facts: What Every Woman Should Know

Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques




study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.

Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.


Second, and this is the main point I want to make—it is the reason I am in this debate—what the agricultural sector needs is what every Canadian needs, what every family needs, what every sector needs, particularly those sectors experiencing reduced incomes, and that is broad based, substantive tax relief.

Deuxièmement—et c'est le point principal que je veux faire valoir et la raison pour laquelle je participe au débat— l'agriculture a besoin de ce que chaque Canadien, chaque famille et chaque secteur a besoin, particulièrement ceux dont les revenus sont réduits, c'est-à-dire un allégement fiscal général et substantiel.


Let us not forget that the government had an opportunity in the last budget to do what Canadians said it should do, to do what every provincial and territorial government said it should do, to do what every health care organization in the country said it should do. That was to increase financing and transfer payments for health care in a way that was significant, sufficient and predictable to meet the growing needs and demands on our system.

N'oublions pas que le gouvernement a eu l'occasion, dans le dernier budget, de faire ce que souhaitaient les Canadiens, les gouvernements provinciaux et territoriaux et tous les organismes du secteur de la santé de notre pays, c'est-à-dire accroître le financement et les paiements de transfert au titre de la santé de manière considérable, suffisante et prévisible, pour répondre aux exigences et aux besoins croissants de notre régime.


You may have heard quite a bit about it, but right now the national architecture is what every single state, every single city and county is going off and building to.

Vous en avez peut-être entendu parler, mais actuellement l'architecture nationale est ce dont se dotent chaque État, chaque ville et chaque comté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Points out to the Commission that, under Article 218 TFEU, Parliament shall be fully and immediately informed at every stage while negotiations are taking place; calls on the Commission to assess, at every stage, which documents and what information can proactively be made public.

rappelle à la Commission que, conformément à l'article 2018 du traité FUE, elle doit constamment tenir le Parlement informé lors de toutes les phases des négociations; demande à la Commission de déterminer, à chaque étape, les documents et informations qu'il est possible de publier volontairement.


Stresses that the right to health is a human right, and calls for the parties involved in an armed conflict to guarantee the availability, accessibility, acceptability and quality of medical services during armed conflicts; calls for a global commitment to ensuring that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based violence, by raising awareness, by taking steps to prosecute the perpetrators of such violence, and by ensuring that women and girls have access to the full range of sexual and reproductive health services, including safe abortions, in humanitarian crises, rather than per ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux femmes et aux jeunes filles, dans les situations de crise humanitaire, l'accès à l'ensemble des services de santé sexuelle et génésique, notamment l'avortement médicalisé, pl ...[+++]


What Mr. McKellar objects to and what every thinking Canadian should object to is the Liberal's knee-jerk reaction to every claim of discrimination and hurt feelings.

Ce que M. McKellar dénonce et ce que devraient dénoncer tous les Canadiens sensés, c'est la façon dont les libéraux réagissent automatiquement à tous ceux qui se disent blessés et victimes de discrimination.


In that regard, OHIM submits that what is important is that washing machine or dishwasher tablets are intended to be used every day by any consumer whatsoever.

À cet égard, ce qui est important, selon l’OHMI, c’est que les tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle sont destinées à être utilisées tous les jours par n’importe quel consommateur.


3. Member States shall publish, for the first time not later than 27 October 2003 and thereafter every two years, a report which includes an analysis of success in meeting the national indicative targets taking account, in particular, of climatic factors likely to affect the achievement of those targets and which indicates to what extent the measures taken are consistent with the national climate change commitment.

3. Les États membres publient pour la première fois le 27 octobre 2003, et par la suite tous les deux ans, un rapport qui comporte une analyse de la réalisation des objectifs indicatifs nationaux tenant compte, notamment, des facteurs climatiques susceptibles d'affecter la réalisation de ces objectifs et qui indique dans quelle mesure les actions entreprises sont conformes à l'engagement national en matière de changement climatique.


But perhaps in honour of his recent passing it would be best to quote from the very succinct Mr. Justice Sopinka who wisely stated what every judge should know and what every Canadian expects: “The court must be conscious of its proper role in the constitutional make-up of our form of democratic government and not seek to make fundamental changes to the longstanding policy on the basis of general constitutional principles in its own view of the wisdom of the legislation”.

Peut-être que pour lui rendre hommage, je devrais commencer par citer M. le juge Sopinka, récemment décédé, un homme très succinct qui déclarait avec sagesse ce que tout juge devrait savoir et ce que tout Canadien attend: [.]la Cour doit être consciente de son rôle au sein de la structure constitutionnelle de notre forme de gouvernement démocratique et ne doit pas chercher à apporter des changements fondamentaux à des politiques bien établies, en se fondant sur des principes constitutionnels généraux et sur sa propre opinion de la sagesse de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what every' ->

Date index: 2023-11-12
w