Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
That is also what experts like David Dodge told us.
Work hard at what you like

Vertaling van "what experts like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work hard at what you like

consacrez-vous corps et âme à ce que vous aimez


at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is also what experts like David Dodge told us.

C'est aussi ce que des spécialistes comme David Dodge nous ont dit.


The government needs to take real action, such as taking into account the recommendations of experts like Mr. Mullan and Mr. Sapers, in order to correct a very real, serious problem, to ensure the well-being of CSC employees and complainants, and to prevent terrible things like what happened at Kingston Penitentiary or like the death of Ashley Smith from ever happening again.

Le gouvernement devrait enfin poser des gestes concrets, comme tenir compte des recommandations d'experts comme M. Mullan ou encore M. Sapers, afin de corriger une réelle situation grave, d'assurer le bien-être des employés de Service correctionnel Canada et des plaignants et d'éviter que de terribles événements comme ceux du pénitencier de Kingston ou encore la mort d'Ashley Smith ne se reproduisent.


Why should we be any different?” Could the member opposite indicate why he refuses to look at simple demographics and understand what is going on? Mr. Speaker, I have listened to experts like the Parliamentary Budget Officer.

Monsieur le Président, je me suis permis d'écouter des experts comme le directeur parlementaire du budget.


I personally would like to see my bill scrutinized before committee so I could have the opportunity to answer any questions from members of other parties or my own party regarding the bill and hear what experts have to say about it.

J'aimerais personnellement qu'il soit examiné à fond en comité afin d'avoir la possibilité de répondre aux questions des députés des autres partis et de mon propre parti sur le projet de loi et j'aimerais aussi entendre ce que les experts ont à en dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we would like to say is that when we talk about experts being consulted, this has to refer to all experts, and the Commission will be looking with experts from the Member States, from non-governmental organisations, and also those perhaps which the European Parliament is recommending.

Selon nous, lorsqu’il est question de consulter des experts cela doit concerner tous les experts, et la Commission doit travailler avec des experts des États membres, d’organisations non gouvernementales, et éventuellement aussi avec ceux recommandés par le Parlement européen.


Even though your opinion may be diametrically opposed to his, he has never misused his professorship or his status as an expert on Japan for the sake of political advantage and, outside the university, he should be entitled to say what he likes.

Même si votre opinion est diamétralement opposée à la sienne, il n’a jamais abusé de sa chaire ou de son statut d’expert sur le Japon pour en tirer un avantage politique et, en dehors de l’université, il a le droit de dire ce qu’il veut.


In the light of what happened in committee, clearly the minister did not heed or hear the testimony of experts during committee deliberations (1705) I was very much in favour of the bill's consideration in committee, so that we might have a real debate and hear the views of experts like the ones I have just referred to.

À la lumière de ce qui s'est passé au comité, il est clair que la ministre n'a pas respecté et n'a pas écouté les témoignages d'experts durant les séances du comité (1705) J'étais nettement en faveur pour que le projet de loi puisse être étudié en comité, pour que nous puissions avoir un vrai débat et connaître le point de vue d'experts comme ceux que je viens de mentionner.


With regard to what EU citizens, NGOs and legal experts think, I should like to emphasise that the Council did not discuss this subject in a vacuum and that it certainly did not reach the stated outcome in a vacuum. The Council’s conclusions are based upon extensive consultations between the Member States and upon valuable contributions from the Council’s legal service and from the Commission.

En ce qui concerne l’avis des citoyens européens, des ONG et des experts juridiques, je voudrais insister sur le fait que le Conseil n’a pas examiné ce point et que les conclusions du Conseil n’ont en aucun cas été élaborées sans consultation. Les conclusions du Conseil reposent sur de larges consultations entre les États membres et sur des avis précieux donnés par les services juridiques du Conseil et par la Commission.


I would also like to draw the attention of Parliament to the recent report of the Expert Panel established by the Security Council on the rape and pillage of the assets of the Democratic Republic of Congo and, in particular, to what is said there about Zimbabwe's role in that systematic pillage.

Je voudrais également attirer l'attention du Parlement sur le récent rapport du collège d'experts établi par le Conseil de sécurité sur le vol et le pillage des biens de la République démocratique du Congo et, en particulier, sur ce qu'il y est dit au sujet du rôle du Zimbabwe dans ce pillage systématique.


I would like to know what the logic is of convening a group of experts once the directive has already been adopted.

Je me demande alors quelle logique on suit si l'on nomme un groupe d'experts, mais qu'avant cela, on décide la directive.




Anderen hebben gezocht naar : what experts like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what experts like' ->

Date index: 2025-01-13
w