Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To What Extent Are Canadians Exposed to Low Income?

Vertaling van "what extent secretaries " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
To What Extent Are Canadians Exposed to Low Income?

Dans quelle mesure les Canadiens sont-ils exposés au faible revenu?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Secretary of State for International Financial Institutions has also noted three or four particular questions that are before policymakers as we move forward. These are: to what extent are the Sarbanes-Oxley measures relevant in Canada; to what extent should corporate governance rules be legislated versus voluntary; should we differentiate between small and large firms and corporate governance requirements; and should we differentiate between widely held and closely held companies?

Le secrétaire d'État responsable des institutions financières internationales a également relevé trois ou quatre questions qui ont été soumises aux stratèges et aux organismes de réglementation, notamment: à quel point les mesures énoncées dans la Loi Sarbanes-Oxley s'appliquent-elles au Canada; dans quelle mesure les règles de régie d'entreprise doivent-elles faire l'objet de mesures législatives ou volontaires; devons-nous établir une distinction entre les exigences de régie d'entreprise des petites et grandes entreprises du Canada; et devons-nous établir une distinction entre les exigences de régie d'entreprise des sociétés à capital largement réparti ...[+++]


Can the Secretary of State for the Francophonie tell the House to what extent Canada took advantage of the summit as a forum for getting certain countries to make commitments relating to human rights?

Est-ce que le secrétaire d'État à la Francophonie peut dire à la Chambre dans quelle mesure le Canada a profité du forum du Sommet pour amener certains pays à prendre des engagements dans le dossier des droits de la personne?


Mr. Paul Calandra (Parliamentary Secretary to the Prime Minister and for Intergovernmental Affairs, CPC): Mr. Speaker, the Privy Council Office was not consulted or involved in the drafting of Senate motions No. 2, No. 3 and No. 4. Question No. 113 Hon. Ralph Goodale: With regard to contracts that have been entered into by the government, which require the other contracting party to provide “industrial regional benefits” or other similar offsets across the country, since January 1, 2006: (a) how many have there been; (b)what were the specific c ...[+++]

M. Paul Calandra (secrétaire parlementaire du premier ministre et pour les Affaires intergouvernementales, PCC): Monsieur le Président, le Bureau du Conseil privé n’a pas été consulté dans le cadre de la rédaction des motions au Sénat nos 2, 3 et 4 et n’y a pas participé Question n 113 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les contrats que le gouvernement a signés et qui exigent de l’autre partie contractante qu’elle produise des « retombées industrielles et régionales » ou d’autres effets compensatoires semblables à l’échelle du pays, depuis le 1 janvier 2006: a) combien y en a-t-il eu; b) quels ont été les engagements précis dans c ...[+++]


When I first came to this House and I worked as parliamentary secretary to the former Minister of Human Resources Development, as was the title at the time, I understood to what extent the Government of Canada took into account in its calculations the conditions specific to each region, specifically and individually, before setting the rate.

Quand je suis arrivée en cette Chambre et que j'ai travaillé en tant que secrétaire parlementaire avec l'ancienne ministre du Développement des ressources humaines, comme cela s'appelait à l'époque, j'ai compris à quel point le gouvernement du Canada prenait en compte dans ses calculs les conditions spécifiques à chacune des régions, spécifiquement et individuellement, avant de fixer le taux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Who can explain to me to what extent Secretaries of State, working under the direction of their respective ministries, will be able to legislate more quickly than the ECOFIN Council?

Qui peut m'expliquer dans quelle mesure des secrétaires d'État, travaillant sous la direction de leurs ministres respectifs, seront à même de légiférer plus vite que le Conseil ECOFIN ?


15. Asks the Secretary-General to indicate to what extent the recommendations from the Committee on Budgetary Control in relation to cases of withholdings of approval by the Financial Controller in the year 2001 were actually implemented;

15. invite le Secrétaire général à indiquer dans quelle mesure les recommandations de la commission du contrôle budgétaire relatives aux cas de refus de visa du contrôleur financier en 2001 ont effectivement été mises en œuvre;


14. Asks the Secretary-General to indicate to what extent the recommendations from the Committee on Budgetary Control in relation to cases of withholdings of approval by the Financial Controller in the year 2001 were actually implemented;

14. invite le Secrétaire général à indiquer dans quelle mesure les recommandations de la commission du contrôle budgétaire relatives aux cas de refus de visa du contrôleur financier en 2001 ont effectivement été mises en œuvre;


7. Considers it necessary to settle the question whether the Office's duty to provide information to the Commission and its Secretary-General might prejudice the independence of the Office in individual cases; calls on the OLAF Supervisory Committee to deliver an opinion, stating which cases were affected and to what extent the conducting of investigations was hampered;

7. estime qu'il convient de déterminer si le devoir d'information de l'OLAF à l'égard de la Commission et de son Secrétaire général pourrait, dans des cas isolés, nuire à l'indépendance de l'Office; demande au comité de surveillance de l'OLAF d'émettre un avis indiquant dans quels cas cette situation s'est présentée et dans quelle mesure elle a été préjudiciable à la conduite d'enquêtes;


– (DE) Madam President, what I have to say concerns the Minutes to the extent that, although it states correctly in the German version of the Minutes that the Secretary-General has been asked to report to the Bureau on the matter, at least in the Spanish version of the Minutes – admittedly I have not been able to check all eleven language versions – it states that posts are being blocked by the Committee on Budgets.

- (DE) Madame la Présidente, mon intervention concerne le procès-verbal, dans la mesure où la version allemande dudit procès-verbal précise effectivement que le secrétaire général a été chargé de rendre compte au Bureau. Je n’ai certes pas pu contrôler les onze langues mais la version espagnole du procès-verbal affirme que des postes seraient bloqués par la commission des budgets.


To what extent is that a concern of the minister and of the parliamentary secretary and of our government? (1845 ) I have two questions in summary.

Je me demande donc si c'est une question qui préoccupe le ministre et le secrétaire parlementaire, voire même notre gouvernement (1845) Pour résumer, j'ai deux questions à poser.




Anderen hebben gezocht naar : what extent secretaries     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what extent secretaries' ->

Date index: 2021-05-20
w