Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Di George's syndrome
Fort George National Historic Park
Fort George National Historic Site
Fort George National Historic Site of Canada
Misuse of drugs NOS
Saint-George mushroom
Salmonella sankt-georg
Sir George-Étienne Cartier National Historic Park
Sir George-Étienne Cartier National Historic Site
St George's mushroom
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «what george » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]


Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]


St George's mushroom | saint-George mushroom

Tricholome de la Saint-Georges






Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am wondering about the courses offered in rural areas and the difference between what is offered in rural areas versus what is offered in the big city — for example, what Confederation College might offer versus what George Brown College in Toronto might offer.

J'aimerais savoir quel genre de cours on dispense dans les collèges des zones rurales, et si cela diffère de ce qu'on enseigne dans les collèges des grandes villes. Autrement dit, qu'est-ce qu'on enseigne au collège Confederation par rapport à ce qu'on enseigne au collège George Brown à Toronto?


Take, for example, what George Sauras did to the pound sterling. Over a period of just a few days, he was able to get the value of the pound sterling to go down by gambling on that value.

Je prends, par exemple, l'attaque que Georges Sauras a faite sur la livre sterling, où en quelques journées, il a pu faire descendre la valeur de la livre sterling en pariant sur sa valeur.


Mr. Speaker, I have been listening attentively to the government House leader on this issue, and I find his mastery of what George Orwell called “newspeak” to be truly astonishing.

Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le leader du gouvernement à la Chambre des communes, et je trouve qu'il manie à merveille la langue de George Orwell, le novlangue.


I think there is a wonderful opportunity for the High Representative or the newly created President of the Council to supply that neutral voice, something similar to what George Mitchell did in Northern Ireland, as a result of which we now have peace, and people who were shooting and killing one another for years are now in government together.

La haute-représentante ou le tout nouveau président du Conseil ont ici une occasion excellente d’assumer ce rôle neutre, à l’image de celui qu’a joué George Mitchell en Irlande du Nord. Avec l’aide de ce dernier, le pays a accédé à la paix et des individus qui, pendant des années, se sont tiré dessus et entretués, gouvernent aujourd’hui côte à côte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The systematic surveillance of the lives of European citizens has now become commonplace and we are facing what George Orwell called ‘Big Brother’, in the name of the fight against terrorism.

La surveillance systématique de la vie des citoyens européens est désormais devenue monnaie courante et nous sommes confrontés à ce que George Orwell appelait «Big Brother», au nom de la lutte contre le terrorisme.


The systematic surveillance of the lives of European citizens has now become commonplace and we are facing what George Orwell called ‘Big Brother’, in the name of the fight against terrorism.

La surveillance systématique de la vie des citoyens européens est désormais devenue monnaie courante et nous sommes confrontés à ce que George Orwell appelait «Big Brother », au nom de la lutte contre le terrorisme.


Canadians are paying $1 a litre and we learned just yesterday that Petro-Canada's profits are up by over 50%. Is the Prime Minister going to follow the same old Liberal practice of giving massive subsidies to the oil and gas sectors, the most polluting and the most profitable, or will he do what Canadians want and what George Bush is now calling for, and direct those funds to energy conservation, to efficiency and to renewable energy?

Les Canadiens payent 1 $ le litre, alors que nous avons appris hier que les bénéfices de Petro-Canada ont augmenté de plus de 50 p. 100. Le premier ministre s'en remettra-t-il à la vieille pratique libérale consistant à verser des subventions faramineuses à l'industrie pétrolière et gazière, qui demeure insurpassée en termes de pollution et de rentabilité, ou fera-t-il ce que demandent les Canadiens et, maintenant, George Bush, c'est-à-dire affecter ces fonds à la conservation de l'énergie, à l'accroissement de l'efficacité énergétique et à la recherche dans le domaine de l'énergie renouvelable?


The Senate was created under the Constitution Act, 1867, to protect regional interests and also to provide minorities with what George-Étienne Cartier called a " power of resistance to oppose the democratic element" .

Le Sénat a été créé en vertu de la Loi constitutionnelle de 1867, pour la protection des intérêts régionaux, mais aussi pour assurer ce que Georges-Étienne Cartier appelait le pouvoir de résistance, c'est- à-dire le pouvoir de la minorité de s'opposer à l'élément démocratique de la majorité.


Contrary to what George W. Bush thinks, the road to Baghdad passes through Jerusalem.

Contrairement à ce que pense George W. Bush, la route pour Bagdad passe par Jérusalem.


– (FR) The attitude and decisions adopted by the US in order to shamefully protect its steel industry at the expense of European interests, perfectly illustrate that, beyond wonderful speeches and liberal statements, what now dominates the world is the law of the strongest. This is what George W. Bush is relying on in this case; take another look at the fable of the Wolf and the Lamb by Jean de la Fontaine.

- L'attitude et les décisions américaines visant à protéger de manière éhontée leur industrie sidérurgique au détriment de l'Europe illustrent parfaitement qu'au-delà des grands discours et des grandes déclarations libérales, ce qui domine aujourd'hui le monde, c'est la loi du plus fort sur laquelle s'appuie, en l'occurrence, G. W. Bush (à relire la fable de la Fontaine "Le loup et l'agneau").




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what george' ->

Date index: 2022-10-13
w