Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what had previously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Municipalities basically subcontract SQ to do what had previously been done by municipal police.

Ce sont les municipalités qui sous contractent dans le fond la SQ, alors que c'était fait avant par les policiers municipaux.


In other words, what had previously been a three- or six-monthly event is now the habitual manner of governing the Union in order to provide an immediate response to immediate challenges.

Autrement dit, ce qui était auparavant un événement trimestriel ou semestriel est à présent le mode de gouvernement habituel de l’Union pour apporter une réponse immédiate aux problèmes immédiats.


Therefore the proposal to use minus is much simpler and clearer. We need a procedure which is intelligible to consumers, which will be adopted and which results in consumers continuing in the future to support what had previously been adopted.

Par conséquent, la proposition consistant à utiliser le «moins» est beaucoup plus simple et plus claire. Il nous faut une procédure qui soit intelligible pour les consommateurs, qui sera adoptée et qui aura pour conséquence que les consommateurs continueront à l’avenir de soutenir ce qui avait été adopté précédemment.


Mr. Speaker, the fact is the government has invested hundreds of millions of dollars over and above what had previously been invested by the previous government.

Monsieur le Président, le gouvernement a investi des centaines de millions de dollars en plus de ce que le précédent gouvernement a investi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This new defence narrows the existing defences and replaces what had previously been proposed as the public good defence in Bill C-12 in the last session of Parliament with a clear and more easily understood defence.

Cette nouvelle défense restreint les défenses existantes et remplace la défense fondée sur le bien public, qui avait déjà été proposée dans le projet de loi C-12 au cours de la dernière session parlementaire, par une défense claire et plus simple à comprendre.


We clearly made a substantial improvement over what had previously been done which benefited 10,000 widows.

Nous avons donc substantiellement amélioré ce programme comparativement à ce qu'il était auparavant et, cela, au profit de 10 000 veuves.


We had a clear basis, to which the President-in-Office of the Council referred: if the Cyprus issue is not resolved within the framework of a federation of both parts of the island, then what had previously been resolved by the European Union will apply, and the whole island – but in reality only its Greek part – will become a member.

Nous avions des principes très clairs à ce sujet et le président du Conseil y a fait référence : si la question chypriote n'est pas résolue dans le cadre d'une fédération des deux parties, l'Union européenne appliquera les décisions prises, c'est-à-dire que l'ensemble de l'île deviendra membre de l'Union mais, dans la réalité, seule la partie grecque sera admise.


We had a clear basis, to which the President-in-Office of the Council referred: if the Cyprus issue is not resolved within the framework of a federation of both parts of the island, then what had previously been resolved by the European Union will apply, and the whole island – but in reality only its Greek part – will become a member.

Nous avions des principes très clairs à ce sujet et le président du Conseil y a fait référence : si la question chypriote n'est pas résolue dans le cadre d'une fédération des deux parties, l'Union européenne appliquera les décisions prises, c'est-à-dire que l'ensemble de l'île deviendra membre de l'Union mais, dans la réalité, seule la partie grecque sera admise.


With regard to these two items, a majority of the European Parliament had the audacity to oppose what had previously been decided on in Council.

Dans ces deux paragraphes, les députés européens, dans leur majorité, ont eu l'audace de s'opposer à ce qu'avait décidé le Conseil précédemment.


It was obviously more difficult to evaluate the specific federal contribution to each program since you had payments covering a group of programs and since there was no specific allocation, contrary to what had previously been the case, to medical insurance.

Il était plus difficile, évidemment, d'évaluer spécifiquement la contribution fédérale à chaque programme puisque vous aviez des versements qui couvraient un ensemble de programmes et qu'il n'y avait pas une allocation spécifique comme antérieurement, à l'assurance médicale.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     what had previously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what had previously' ->

Date index: 2022-10-22
w