Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
The Right to Control What Happens to Your Body
What has happened lately does not surprise me.

Vertaling van "what happened late " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


The Right to Control What Happens to Your Body

Le droit de contrôler ce qui arrive à ton corps


Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One can become dismayed about what happened late last year, but they have already recovered from $11 to the $13 or $14 range.

On peut être consterné par ce qui s'est produit à la fin de l'an dernier, mais les prix sont déjà remontés des alentours de 11 $ à 13 ou 14 $.


Look at what happened in late 2008, with the deep, steep dive around the world and global economic turmoil and the government's speedy response in coming up with a budget by the end of January 2009.

Prenez ce qui est arrivé à la fin de 2008, alors que l'économie mondiale piquait du nez et provoquait un bouleversement généralisé et que le gouvernement a réagi au quart de tour dans le budget qu'il a présenté à la fin de janvier 2009.


I can use the example of what happened just a few weeks ago when a good friend of mine, a great friend of the folks in Welland, the late Peter Kormos, passed away on a Saturday.

Je peux citer en exemple ce qui m'est arrivé il y a quelques semaines à peine lors du décès, un samedi, de Peter Kormos, qui était un de mes bons amis et un grand ami des habitants de Welland.


I cannot help recalling the late, misunderstood Oriana Fallaci, who announced the arrival of Eurabia and was practically stoned for having the courage to condemn what was happening in this neurotic Europe.

Je ne peux m’empêcher d’évoquer la feue journaliste incomprise Oriana Fallaci, qui a annoncé l’arrivée de l’Eurabia et a été pratiquement lapidée pour avoir eu le courage de condamner ce qui se passait dans cette Europe névrosée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The late amendment, similar to what happened in the budget debate, encourages me to believe that Parliament wishes to help find a solution to the funding gap that the late adoption of LIFE+ will create.

Le dernier amendement, à l’instar de ce qui s’est produit dans les débats sur le budget, m’encourage à penser que le Parlement souhaite contribuer à trouver une solution au problème de l’hiatus financier que créerait l’adoption tardive de LIFE +.


From the information and evidence collected for the committee, it all seems very convenient that so many people carrying out the checks and balances of the company came very late to the party: i.e., the present board of management took over in 2000 after the company had all but ceased taking on new business; the Financial Services Authority was not created until late 1999, so it is not responsible for what happened before it came into existence; the financial actuaries advising the UK Government before the FSA w ...[+++]

Sur la base des informations et des preuves réunies pour la commission, il semble que cela arrangeait bien la compagnie que tant de personnes contrôlant la compagnie soient entrées en jeu très tard: l’actuel conseil d’administration a pris la relève en 2000, après que la compagnie a pratiquement cessé d’accepter de nouvelles affaires; l’autorité de contrôle des services financiers, qui n’a été créée qu’à la fin de 1999 et qui n’est donc pas responsable de ce qui s’est produit avant son existence; les actuaires financiers qui conseillaient le gouvernement britannique avant la création de l’autorité de contrôle des services financiers et qui soutiennent qu’E ...[+++]


From being a have province with everything booming and growing, coming out of Expo 86, growing in the late 1980s, growing into the 1990s, what happened in British Columbia?

Dans le sillage d'Expo 86 et de la croissance de la fin des années 1980, que s'est-il passé au début des années 1990 dans la riche province de la Colombie-Britannique?


I think we need to establish the connection between development and what happens in our own countries, and I now want to ask the Labour Government to act on this before it is too late.

Je crois que nous devons faire le lien entre le développement et ce qui se passe dans nos propres pays ; dès lors, je prie le gouvernement travailliste d'agir dans ce sens avant qu'il ne soit trop tard.


What has happened lately does not surprise me.

Je ne suis pas surpris par les derniers événements.


These proportions are hardly likely to guarantee the Member States participation on an equal basis, even when it is borne in mind that accession will happen as late as 1 May, so what I expect of the Commission is that they should set out in detail in the preliminary draft Budget what legal entitlements the new Member States will have to participation in all programmes funded from the EU Budget.

Ces pourcentages garantiraient à peine une participation égale des États membres, même en tenant compte du fait que l'adhésion n'a lieu que le 1er mai. C'est pourquoi je demande à la Commission une présentation détaillée, dans l'avant-projet de budget, du droit de participation des nouveaux États membres à tous les programmes financés par le budget de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     what happened late     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what happened late' ->

Date index: 2022-11-17
w