Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
The Right to Control What Happens to Your Body

Vertaling van "what happened must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Right to Control What Happens to Your Body

Le droit de contrôler ce qui arrive à ton corps


Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For this to happen, we must explain what we are doing and why we are doing it.

Pour cela, nous devrons expliquer ce que nous faisons et pourquoi nous le faisons.


Notwithstanding the fact that those responsible for what happened must be properly identified, the consequences clearly established and the destination of the contaminated products properly traced, this incident also requires us to reflect more carefully on the complete failure of the existing regulatory model.

Indépendamment du fait que les responsables de ce qui s’est produit doivent être identifiés de manière adéquate, que les conséquences doivent être précisément établies et que la destination des produits contaminés doit être clairement identifiée, cet incident nous impose également de réfléchir plus profondément sur l’échec total du modèle réglementaire actuel.


To enable the Commission to carry out a comprehensive assessment of the aid measure in question, the Member State concerned must provide not only information concerning the aided project but also, to the extent possible, a comprehensive description of what would have happened or could reasonably have been expected to happen without aid, that is to say the counterfactual scenario.

Pour permettre à la Commission de procéder à une appréciation complète de la mesure d’aide en question, l’État membre concerné doit fournir non seulement des renseignements sur le projet bénéficiant de l’aide, mais également, dans la mesure du possible, une description complète de ce qui se serait produit ou aurait raisonnablement pu se produire en l’absence d’aide, c’est-à-dire du scénario contrefactuel.


In the application form, SMEs and large companies must explain counterfactually what would have happened had they not received the aid indicating which of the scenarios described in paragraph 61 applies.

Dans ce formulaire, les PME et les grandes entreprises doivent expliquer de manière contrefactuelle ce qui se serait produit en l'absence d'aide en indiquant quel scénario décrit au point 61 s’applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The suspected or accused person must be able to understand what is happening and to make him/herself understood.

Le suspect ou la personne poursuivie doivent être en mesure de comprendre ce qui se passe et de se faire comprendre.


The suspected or accused person must be able to understand what is happening and to make him/herself understood.

Le suspect ou la personne poursuivie doivent être en mesure de comprendre ce qui se passe et de se faire comprendre.


What happened with the European Limited Company has happened in exactly the same way with the European Cooperative Society; the Council of Ministers has, quite out of hand, robbed us of our power of codecision. This is something that we must not tolerate.

Au niveau de la société coopérative européenne, il s’est passé la même chose que pour la société anonyme européenne. Le Conseil de ministres nous a enlevé la codécision d’emblée.


We therefore cannot understand why anyone in this Parliament would be opposed to knowing what has happened, where mistakes have been made and what we must do to ensure that this never happens again.

Nous ne pouvons donc comprendre que, dans ce Parlement, certains s’opposent à connaître les tenants et les aboutissants de cette catastrophe, à savoir où des erreurs ont été commises et quelles mesures prendre pour éviter que cette situation se reproduise un jour.


I believe that the referendums are merely symptomatic of what is happening in Europe as a whole, and that is what we must take seriously.

Je pense que les référendums reflètent très clairement la situation dans l’ensemble de l’Europe, et nous devons prendre ces résultats au sérieux.


I have heard many people ask the question, ‘So, that was Durban – what comes next?’ Ladies and gentlemen, I must tell you that what happens next depends in the main on the Member States.

Parce qu'enfin, j'ai entendu plusieurs intervenants poser la question : "D'accord, il y a eu Durban, et puis après ?".




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     what happened must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what happened must' ->

Date index: 2023-06-16
w