This is all we are asking of this government: that the minister of public works, if he feels that ultimately he has done nothing wrong and that ultimately he has nothing to hide, simply do what he asked of the Conservative minister of justice on June 3, 1985, and resign until such time as this whole matter can be cleared up.
C'est tout ce que nous demandons au gouvernement: que le ministre des Travaux publics, s'il estime en fin de compte qu'il n'a rien fait de mal et qu'il n'a rien à cacher, fasse tout simplement ce à quoi il avait exhorté le ministre de la Justice du Parti conservateur, le 3 juin 1985, et qu'il démissionne jusqu'à ce que toute cette affaire puisse être réglée.