Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At a time which he considers appropriate
Speaker knows what he means

Vertaling van "what he considered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at a time which he considers appropriate

dans les délais qu'il apprécie


where he considers the result of the vote to be in doubt

si le vote lui paraît douteux


Decision Tools: What to Consider when Partnering for Learnware

Outils de décision : facteurs à considérer dans la mise en place de partenariats pour les technologies d'apprentissage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to ask the member for Algoma—Manitoulin what he considers to be accountability and what he considers being left behind.

J'aimerais que le député d'Algoma—Manitoulin nous dise ce qu'est pour lui la responsabilisation et ce qu'il entend par laissé pour compte.


The difficulty is that the minister is treating public policy and the MacKay task force, those 131 recommendations, a little bit like a buffet in that he is choosing from that buffet what he considers to be politically palatable and he is leaving the rest.

L'ennui ici, c'est que le ministre considère la politique d'intérêt général et le rapport du groupe de travail MacKay—ses 131 recommandations—un peu comme s'il s'agissait d'un buffet d'où il peut choisir tout ce qui lui paraît politiquement agréable au goût, sans toucher au reste.


This is something he keeps saying, but he has refused to say what is a core service, or what he considers to be a core service.

Il le répète constamment, mais il refuse de dire ce qu'est un service essentiel ou ce qu'il considère comme un service essentiel.


It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


When I was young, I suffered in my own country from the suppression of the freedom of the press and I feel pain and shame that today Greeks seeking their freedom are depriving Commissioner Verheugen of the right to address them and try to persuade them of what he considers to be right, he who fought so hard for things to reach a satisfactory situation.

Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.


– (EL) The President of the European Parliament, in his interview in the Cypriot newspaper Phileleftheros , appears to have commented on the Cypriot leaders by saying that he personally was disappointed by what he considered to be a failure in the fields of the imagination and courageous leadership which needed to be demonstrated at this time.

- (EL) Dans une interview accordée au journal chypriote Phileleftheros , le président du Parlement européen semble critiquer les dirigeants chypriotes en exprimant personnellement sa déception face à ce qu’il considère comme un manque d’imagination, de courage et de leadership, à un moment où ce type d’attitude est nécessaire.


– (EL) The President of the European Parliament, in his interview in the Cypriot newspaper Phileleftheros, appears to have commented on the Cypriot leaders by saying that he personally was disappointed by what he considered to be a failure in the fields of the imagination and courageous leadership which needed to be demonstrated at this time.

- (EL) Dans une interview accordée au journal chypriote Phileleftheros, le président du Parlement européen semble critiquer les dirigeants chypriotes en exprimant personnellement sa déception face à ce qu’il considère comme un manque d’imagination, de courage et de leadership, à un moment où ce type d’attitude est nécessaire.


The hon. member from Saskatoon has not made it clear what sentencing measures he might recommend, or for that matter what he considers wrong with those that are in place, or how his proposals would create safeguards beyond those already available.

Le député de Saskatoon n'a pas recommandé de sentences particulières, ni indiqué ce qu'il reprochait à celles qui sont déjà prévues, ni expliqué non plus comment ses propositions ajouteraient aux mesures de protection déjà en place.


I wonder if he would recognize that as something the government has started, and is that what he considers to be a patronage appointment? Does he want us or the government to leave the Senate completely dominated by the Tories, holding back the Pearson airport deal as an example?

Le député veut-il que le gouvernement abandonne entièrement le Sénat aux conservateurs, qui ont bloqué le contrat de vente de l'aéroport Pearson, par exemple?




Anderen hebben gezocht naar : speaker knows what he means     what he considered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what he considered' ->

Date index: 2024-04-30
w