Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speaker knows what he means
What is once done is over

Vertaling van "what he once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what is once done is over

ce qui est fait n'est pas à faire


what is once given, is given for good and all

donner et retenir ne vaut


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remember what he once told me about our political party, and I will quote him in this great chamber today. He said, " Percy, I just felt in order to form government we had to get every Conservative in the country to be singing from the same song sheet" .

Percy, j'ai pensé que, pour former un gouvernement, nous devions faire en sorte que tous les conservateurs du pays parlent d'une même voix.


The Minister of Finance is not naive. He can do the math; what matters is what he does with the money once he has it.

Le ministre des Finances n'est pas naïf, il sait calculer, mais cela dépend de ce qu'il fait avec l'argent par la suite.


I know the Liberal Party wants to take away all these things, but once again, the Leader of the Opposition did not know what he was talking about on the security issue and he does not know what he is talking about on the budget issue.

Je sais que le Parti libéral veut éliminer tout cela, mais, encore une fois, le chef de l'opposition ne savait pas de quoi il parlait lorsqu'il était question de sécurité et il ne sait pas non plus de quoi il parle lorsqu'il s'agit du budget.


– (NL) Mr President, why is President Yeltsin now repeating what he once described as the biggest blunder of his political career of 1994/1996: a large-scale military intervention in Chechnya?

- (NL) Monsieur le Président, pourquoi le président Eltsine répète-t-il ce qu’il qualifiait lui-même à une certaine époque d’une des plus grandes bévues de sa carrière politique de 1994 à 1996, c’est-à-dire une intervention militaire d’envergure en Tchétchénie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for Mr Emilio Menéndez del Valle, once again I respect what he says and I appreciate the passion with which he has defended the peace process for a long time, but I believe that we must not be naive – which he is not, but many other are, in general: I believe that the Likud Party will continue to say what it has always said and we cannot expect it to change its position at the moment.

Quant à vous, Monsieur Emilio Menéndez del Valle, une fois de plus, je respecte ce que vous dites et j’apprécie la passion avec laquelle, depuis longtemps, vous défendez le processus de paix mais je crois qu’il nous faut éviter de tomber dans une naïveté - qui n’est pas vôtre mais, de façon générale, de beaucoup d’autres - : je crois que le parti du Likoud va continuer à camper sur ses positions et il ne faut pas s’attendre à un changement de position à l’heure actuelle.


As for Mr Emilio Menéndez del Valle, once again I respect what he says and I appreciate the passion with which he has defended the peace process for a long time, but I believe that we must not be naive – which he is not, but many other are, in general: I believe that the Likud Party will continue to say what it has always said and we cannot expect it to change its position at the moment.

Quant à vous, Monsieur Emilio Menéndez del Valle, une fois de plus, je respecte ce que vous dites et j’apprécie la passion avec laquelle, depuis longtemps, vous défendez le processus de paix mais je crois qu’il nous faut éviter de tomber dans une naïveté - qui n’est pas vôtre mais, de façon générale, de beaucoup d’autres - : je crois que le parti du Likoud va continuer à camper sur ses positions et il ne faut pas s’attendre à un changement de position à l’heure actuelle.


Once this person has received the answer he can do what he likes with it, and can therefore give it to the media, and what is more, I would say that it is his duty to do so. These, Mr Barón Crespo, are the rules of democracy.

Dès que celui-ci reçoit la réponse, elle lui appartient et, dès lors, il peut la transmettre, et je dirais même qu'il y est tenu, aux médias. Telles sont, Monsieur Barón Crespo, les règles de la démocratie.


I once again thank the President-in-Office of the Council for what he had to say and for the very great determination that he expressed.

Je remercie à nouveau M. le président du Conseil pour ses interventions et pour la volonté très forte qu’il a exprimée.


I sat once in the Energy Committee when he was presiding, and I found it very instructive, very fine; much higher intellectually in terms of what he was saying there than what he said in this chamber on the issue of the Senate.

J'ai déjà siégé au comité de l'énergie alors qu'il en était le président et j'ai trouvé cette expérience très intéressante; ses propos étaient de beaucoup supérieurs intellectuellement à ceux qu'il exprimait dans cette Chambre au sujet du Sénat.


I remind hon. members across the way that if Sir Winston Churchill were here today he would look upon the Leader of the Opposition and say to himself what he once said in the British House, that the opposite to the truth had never been stated with greater accuracy.

Je signale aux députés d'en face que, s'il était présent parmi nous aujourd'hui, sir Winston Churchill regarderait le chef de l'opposition et il dirait, comme il l'a un jour déclaré à la Chambre des communes britannique, que «le contraire de la vérité n'a jamais été exposé avec autant de justesse».




Anderen hebben gezocht naar : speaker knows what he means     what is once done is over     what he once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what he once' ->

Date index: 2021-04-22
w