Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what his agenda " (Engels → Frans) :

We know what the agenda is of the members from the Bloc but I find it curious indeed when I sit in this place and see the Leader of Her Majesty's Loyal Opposition stand in his place and rap his arms warmly around the Bloc's concept of stripping power away from the federal government and increasing it at the provincial level.

Nous savons quel est le but des bloquistes, mais je trouve étrange de voir le chef de la loyale opposition de Sa Majesté faire sienne si facilement l'idée du Bloc québécois, qui veut amoindrir les pouvoirs du gouvernement fédéral pour augmenter ceux des gouvernements provinciaux.


2. Praises the facilitator for his tireless efforts to lay the groundwork for a successful conference despite the diverging views about the possible agenda and what the conference should accomplish, and against the backdrop of turmoil and dramatic political change taking place in the region;

2. complimente le facilitateur pour les efforts qu'il a prodigués dans l'espoir d'asseoir les bases d'une conférence réussie, malgré les divergences de vues sur son possible ordre du jour et sur ce qu'elle pourrait accomplir, et en dépit des troubles et des bouleversements politiques qui ont lieu au Moyen-Orient;


Mr. Speaker, I am sure the House will be fascinated to learn from the government House leader what his agenda includes for the next 10 days or so, through to the end of next week.

Monsieur le Président, je ne doute pas que la Chambre attend avec impatience de savoir ce que le leader du gouvernement à la Chambre a à son programme pour les quelque dix jours à venir, jusqu'à la fin de la semaine prochaine.


For if we do not assume our responsibility and take a clear line, then we can forget what was said earlier by Ms Toia: we need to be aware that in 2020 – and we set this out in the Digital Agenda – every European should be able to pursue his or her interests via what are ultimately spectrum opportunities.

Et ce dossier est une composante essentielle de la stratégie numérique. Car, si nous ne prenons pas nos responsabilités et si nous n’adoptons pas une position claire, nous pouvons oublier ce qu'a dit plus tôt Mme Toia: nous devons être conscients qu'en 2020 - et nous avons défini ce point dans la stratégie numérique - chaque Européen devrait être en mesure de poursuivre ses intérêts grâce, en fin de compte, aux possibilités offertes par le spectre.


The hon. member for Wascana. Mr. Speaker, I wonder if the government House leader would inform us of what would be on his agenda for government business through to the end of next week.

Monsieur le Président, j'aimerais que le leader du gouvernement à la Chambre nous informe des travaux que le gouvernement compte effectuer d'ici la fin de la semaine prochaine.


What matters to us today is to denounce those responsible for this situation, which we consider highly unsatisfactory: first of all, the European Convention and its President, who systematically refused to include in time on the agenda the breakdown of the dogma of the veto on amendments to the Treaty and today is paying the price with the systematic dismantling of his work and oblivion.

Ce qui nous importe aujourd'hui, c'est de dénoncer les responsables de cette situation, que nous considérons comme extrêmement insatisfaisante: d'abord, la convention européenne et son président, qui ont systématiquement refusé d'ajouter à temps à l'ordre du jour la rupture du dogme du véto sur les amendements au traité et qui en paie le prix aujourd'hui avec la destruction systématique de son travail qui sombre dans l'oubli.


What we now see is every Commissioner appearing to have his or her own agenda on this issue, something that is extremely unfortunate.

Nous sommes aujourd’hui face à une situation où chaque commissaire semble avoir son propre agenda sur cette question, ce qui est extrêmement déplorable.


Firstly, in relation to the issue at the heart of a number of contributions – whether we are looking backwards or forwards – it is the Irish presidency's humble task to accomplish the outstanding agenda items as far as it can. It will be for Commissioner Vitorino to come to the June Council with his retrospective look at what has been achieved in the time period contemplated by the Amsterdam Treaty and to set the scene, if he will, for a Tampere II agenda, the starting process for which will be developed under the Netherlands presiden ...[+++]

Tout d’abord, en ce qui concerne la question au cœur de bon nombre d’interventions - que nous regardions vers le passé ou vers l’avenir -, l’humble tâche de faire progresser le plus possible les principaux dossiers de l’agenda revient à la présidence irlandaise. Il reviendra au commissaire Vitorino de venir au Conseil de juin avec un regard rétrospectif sur ce qui a été réalisé au cours de la période visée par le traité d’Amsterdam et de définir le cadre, le cas échéant, d’un agenda Tampere II, dont le processus de lancement sera développé sous présidence néerlandaise.


Therefore, we must follow what the former secretary-general of the United Nations, Mr. Boutros-Ghali, said in his agenda for peace.

Par conséquent, nous devons adopter le programme pour la paix mis de l'avant par l'ancien secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros-Ghali.


We can only speculate what his agenda may be.

Nous ne pouvons que spéculer sur ce que sera ce moment.




Anderen hebben gezocht naar : know what     sit in     what the agenda     agenda and what     possible agenda     house leader what his agenda     can forget what     set     digital agenda     what     his agenda     responsible for     agenda     agenda on     her own agenda     look at what     outstanding agenda     must follow what     only speculate what his agenda     what his agenda     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what his agenda' ->

Date index: 2025-02-04
w