Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what i'll call » (Anglais → Français) :

Where the financial sector offers Green Investment Funds to the public, we can work towards voluntary guidelines on what can be called a 'green' investment.

Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".


It rather belongs to what may be called 'information agencies'.

Elle appartient plutôt à la catégorie des «agences d'information».


Can you revoke somebody's citizenship in order to punish them for what we'll call crimes against citizenship?

Peut-on dépouiller quelqu'un de sa citoyenneté dans le but de le punir pour ce que nous appelons des crimes contre la citoyenneté?


What is the Call for Evidence?

Qu'est-ce que cet appel à témoignages?


Can you give me a breakdown, generally speaking—and this is just to get a macro view of things—of how much we're spending on things like the justice system, on prisons, which I'll call institution building, versus what I'll call humanitarian aid or spending on education and health care, etc?

Pour ce qui est des investissements, M. Khan nous a dit combien d'argent nous avions dépensé ou engagé en Haïti. En termes généraux, pourriez-vous me donner une ventilation — juste pour avoir une idée globale — des fonds qui ont été consacrés notamment à l'appareil judiciaire, aux prisons, ce que j'appellerais la création d'institutions, par rapport à l'aide humanitaire, c'est-à-dire l'éducation, la santé, etc.?


I'm also on the executive of both the American Public Transportation Association and the International Association of Public Transport, so I see a lot of what I'll call protectionism, really.

Je fais également partie de l’exécutif de l’American Public Transportation Association et de l’International Association of Public Transport, je suis donc témoin de beaucoup de pratiques que je qualifierais de protectionnistes.


I'd like to see, then—whether we throw it in as what I'll call with the renumbering item 4(a) or as 5(a), because item 6 is really a procedural thing in terms of having the parliamentary secretary come there, or show it as an item farther down—that the issue of competitiveness be addressed at a future time.

Je voudrais alors — que nous l'inscrivions, après avoir renuméroté les divers points, sous le point 4a), ou 5a), car le sixième point concerne en fait une question de procédure concernant le secrétaire parlementaire, ou que nous l'indiquions plus bas sur la liste — que la question de la compétitivité soit examinée ultérieurement.


One is that there is this growth in the new economy I'll call it the new economy, with technology, innovation, and all these products and processes and that it will sort of counterbalance the hits to what I'll call the old economy, even though we know there's a lot of new economy embedded in the so-called old economy.

D'abord, on note une croissance dans la nouvelle économie, et par nouvelle économie, j'entends la technologie, l'innovation touchant les produits et les procédés, et cette croissance atténuera en quelque sorte les contrecoups subis par la vieille économie, bien que, comme chacun le sait, la nouvelle économie comporte bien des éléments ancrés dans la présumée vieille économie.


These aspects form what is sometimes called a 'challenging triangle', because of the occurrence of trade-offs.

Ces aspects constituent ce qui est parfois appelé un "casse-tête triangulaire", en raison de la présence d'arbitrages.


Traditional judicial cooperation in criminal matters is based on a variety of international legal instruments, which are overwhelmingly characterised by what one might call the "request"-principle: One sovereign state makes a request to another sovereign state, who then determines whether it will or will not comply with this request.

La coopération judiciaire traditionnelle en matière pénale repose sur divers instruments internationaux, essentiellement caractérisés par ce que l'on pourrait appeler le "principe de la requête": un État souverain présente une requête à un autre État souverain qui décide alors de donner ou de ne pas donner suite à cette demande.




D'autres ont cherché : guidelines on what     can be called     belongs to what     may be called     them for what     what we'll call     what     call     versus what     which i'll call     lot of what     what i'll call     hits to what     economy i'll call     aspects form what     sometimes called     characterised by what     one might call     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

what i'll call ->

Date index: 2023-05-20
w