Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said

Vertaling van "what i just said hard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When I read this, if I as an expert take that long to figure out how it could possibly be suggested that a right to refuse for somebody who's exposed to asbestos is not affected by their use of the word “imminent”, then I suggest that for normal people.If you found what I just said hard to understand, well, workplace parties are going to find it hard to understand when they see the word “imminent” in there.

Si moi, une experte, j'ai besoin de si longtemps pour comprendre ce qu'on peut bien essayer de suggérer en disant que le droit de refus de quelqu'un qui est exposé à l'amiante n'est pas affecté par l'utilisation du mot « imminente », alors je pense qu'une personne normale. Si vous pensez que ce que je viens de dire est difficile à comprendre, songez à la difficulté que les parties du monde travail auront pour comprendre le sens de cette définition quand elles verront le mot « imminente ».


Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I suppose the member is free to say what he just said, but the record should be clear that what he said obviously applies to 95% of his own caucus.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suppose que le député est libre de dire ce qu'il vient de dire, mais je tiens à signaler que ce qu'il a dit s'applique à 95 p. 100 des députés de son propre caucus.


If I understand what you are saying from your brief, including what you just said, assuming for the moment that my argument is correct and that the minister has de jure implemented the UN Convention on the Rights of the Child, assuming that is a valid premise, and it still begs the question, what you are saying is that the reservation dealt with detention issues but that it does not deal with the other issues, the right to counsel, the right to privacy, and the others; is that the effect of y ...[+++]

Si je l'ai bien compris, et si j'ai bien saisi vos propos, si en outre mon argument est juste et si la ministre vient de mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant par le fait même qu'elle met en oeuvre la loi, d'après vous, la disposition de réserve porte sur l'incarcération mais non sur les autres questions comme le droit à un avocat, le droit à la protection de la vie privée et le reste; ai-je bien compris vos remarques?


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission President Jean-Claude Juncker said: "More than just a principle, solidarity is a state of mind that goes to the very heart of what the European Union is about.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Plus qu'un simple principe, la solidarité est un état d'esprit qui touche au cœur même de ce qu'est l'Union européenne.


– (IT) Mr President, this is not a point of order; I simply could not understand what you just said.

– (IT) Monsieur le Président, ce n’est pas une motion de procédure; je n’ai tout simplement pas compris ce que vous venez de dire.


However, on issues such as the ones contained in this report, I like to speak to Members like Mr Allister, who, whilst not from my political party, is a hard-working and pragmatic Member in this place; his counsel is often wise and he is someone with whom I know I can agree to disagree in a civilised way – as I do on what he just said.

Toutefois, sur des questions comme celles contenues dans ce rapport, je discute volontiers avec des députés comme M. Allister, qui, même s’il n’est pas de mon parti politique, est un membre travailleur et pragmatique au sein de cette Assemblée; son conseil est souvent sage et il est quelqu’un avec qui je sais que je peux marquer mon désaccord de manière civilisée, ce que je fais sur ce qu’il vient de dire.


Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, speaking of acting responsibly, the hon. member should consider asking more responsible questions, because he is well aware that what he just said, what he just discovered, has been in the government's public accounts for years.

L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, parlant de «responsable», le député devrait peut-être poser des questions un peu plus responsables, quand il sait fort bien que, ce qu'il vient de déclarer, ce qu'il vient de découvrir, c'est inscrit dans les comptes publics du gouvernement depuis des années.


I will not comment on all of them but the European Parliament also suggests what I just said, namely encouraging banks to open their counters on 1 January, a point which is fully welcomed and supported by the ECB.

Je ne les commenterai pas toutes, mais le Parlement propose également la mesure que je viens d’évoquer, qui consiste à encourager les banques à ouvrir leurs guichets le 1er janvier, une idée que la BCE salue et soutient à part entière.


I guess what is most important to you, given what you just said, Madam Chair, is what the emergence of a new centre such as the Centre de la francophonie des Amériques actually means.

J'imagine que ce qui est le plus important pour vous, compte tenu de ce que vous venez de dire, madame la présidente, c'est la signification de l'émergence d'une nouvelle entité qui est ce Centre de la francophonie des Amériques.




Anderen hebben gezocht naar : i abide by what i said     what i just said hard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what i just said hard' ->

Date index: 2022-11-29
w