What I mentioned, and what the Secretary of State also mentioned, I believe, was that with respect to the global impact on demand, one needs to take into account not only the effect of the charge itself, but also the effect of those security measures put into place in order to reassure travellers about the security of air travel in Canada.
Ce que j'ai mentionné, et que le secrétaire d'État a également mentionné, je pense, c'est qu'en ce qui concerne l'impact global sur la demande, il faut tenir compte non seulement de l'effet du droit lui-même, mais également de l'effet des mesures de sécurité qui sont mises en place pour rassurer les voyageurs par rapport à la sécurité du transport aérien au Canada.