Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said

Vertaling van "what i said here earlier " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were often contradictions between what was said here in Ottawa and what was said in Quebec City.

Souvent, on avait des contradictions entre ce qui se disait ici et ce qui se disait à Québec.


In short, I am here because the Conference of Presidents, your conference, said during the preparations that this was what it expected of the Commission.

Je vous le demande donc, entendez-moi: je suis ici parce que c'est exactement ce que la conférence des présidents, votre conférence, a attendu de la Commission au cours des travaux préparatoires.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


In this area Mr Reinfeldt’s party – contrary to what has been said here earlier – comes with some hefty historical domestic policy baggage.

Dans ce domaine, le parti de M. Reinfeldt – contrairement à ce qui a été dit ici plus tôt – se présente avec le lourd bagage historique de sa politique intérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Fernand Robichaud: Honourable senators, we need only refer to what was said here earlier, when some senators from the opposition wanted Bill C-43 to receive Royal Assent today and wanted arrangements to be made to ensure it did.

L'honorable Fernand Robichaud : Honorables sénateurs, nous n'avons qu'à nous reporter aux paroles prononcées ici un peu plus tôt, alors que certains sénateurs de l'opposition voulaient voir la sanction royale accordée au projet de loi C-43 aujourd'hui et désiraient que des efforts soient faits en ce sens.


That might be easier. The Speaker sitting here during question period is not supposed to know everything that happened in a committee and what was said here and what was said there and then figure out that the question relates to this or that.

La personne qui préside la période des questions à la Chambre des communes n'est pas censée savoir tout ce qui s'est passé en comité et tout ce qui a été dit ici et ailleurs et connaître tous les tenants et aboutissants d'une question.


Today I am pleased to elaborate on what was said here earlier today and to tell the hon. member for Cariboo Chilcotin and the House that the Minister of Natural Resources had two meetings in early March with the minister of forests for British Columbia.

Je suis heureux aujourd'hui de fournir des explications sur ce qui a été dit à la Chambre précédemment et de signaler au député de Cariboo Chilcotin et à la Chambre que le ministre des Ressources naturelles a rencontré à deux reprises, au début de mars, le ministre des Forêts de la Colombie-Britannique.


I admit that I am more than surprised by what you said here! The issue of access to and from Kaliningrad was not negotiated by the EU and Russia, but first by the EU and Lithuania and then with Russia.

La question de l’accès à Kaliningrad n’a pas été négociée entre l’UE et la Russie, mais d’abord entre l’UE et la Lituanie, puis avec la Russie.


– (PT) I share the honourable Member’s view that much still remains to be done in the fight in this area and I therefore think that what I said here earlier today is important: the Commission acknowledges the fact that under the Stability Pact for the Balkans, priority must be given to the fight against trafficking in human beings.

- (PT) Je partage l'idée de l'honorable députée qu'il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine de la lutte. C'est pourquoi il me semble important d'affirmer, comme je l'ai fait ici aujourd'hui, que la Commission reconnaît que dans le cadre du pacte de stabilité relatif aux Balkans, il est nécessaire d'accorder la priorité à la lutte contre le trafic des êtres humains.


I don't know what was said here earlier today, having missed the Sierra and Greenpeace presentation.

Je ne sais pas ce que l'on a dit ici aujourd'hui plus tôt, étant donné que je n'étais pas là quand les représentants du Sierra Club et de Greenpeace ont fait leur exposé.




Anderen hebben gezocht naar : i abide by what i said     what i said here earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what i said here earlier' ->

Date index: 2021-03-23
w