It means that every 27 seconds someone from a government agency, who, we do not know; for what reason, we do not know; for what possible motive, we do not know; picks up a telecom and asks for information about the private lives of Canadian citizens, and gets it without warrant.
Ça signifie que, toutes les 27 secondes, un employé d'un organisme étatique que nous ne connaissons pas décide de s'adresser à une entreprise de télécommunication, pour des raisons et des motifs que nous ignorons, lui demande de l'information sur la vie privée de citoyens canadiens et l'obtient sans mandat.