Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Traduction de «what is proposed for the 24 million unemployed across » (Anglais → Français) :

What is proposed for the 24 million unemployed across Europe?

Que propose-t-on pour les 24 millions de chômeurs en Europe?


I well remember our British Prime Minister, Tony Blair, in this very Chamber, asking the question: What sort of social model is it that leaves 20 million unemployed across Europe?

Je me rappelle très bien le Premier ministre britannique Tony Blair demandant ici-même à cette Assemblée quel est donc le modèle social qui laisse 20 millions de chômeurs sur le carreau à travers toute l’Europe.


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] dis ...[+++]


– Mr President, a year ago British Prime Minister Tony Blair addressed this House and asked a vital question: what sort of social model is it that delivers 20 million unemployed across the EU?

- (EN) Monsieur le Président, il y a un an, le Premier ministre britannique Tony Blair s’est adressé à cet hémicycle et a posé une question vitale: quel est ce modèle social qui produit 20 millions de chômeurs dans l’UE?


In light of what the Conservatives are proposing to do with Bill C-2, it is clear they believe that accountability should mostly be a tool to help clean their own past mistakes, especially the $2 million in convention registration fees that have not been disclosed, that are the subject of complaints officially filed with Elections Canada, and the untotalled amounts of corporate observer fees given by corporations who were, by Bill ...[+++]

À voir ce que les conservateurs se proposent de faire avec le projet de loi C-2, il est évident qu’ils croient que la responsabilité devrait être surtout un outil pour faire oublier leurs propres fautes passées, en particulier les 2 millions de dollars en droits d’inscription à leur congrès qui n’ont pas été divulgués et qui font l’objet de plaintes officielles auprès d’Élections Canada ainsi que les montants non comptabilisés versés à titre de frais d’inscription comme observateurs par des so ...[+++]


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des pla ...[+++]


(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé o ...[+++]


How will the Commission effectively implement the cohesion policy, including measures to combat unemployment and labour market discrimination and improve mobility, when the Council is proposing in its draft budget for 2006 to cut the total allocation for structural measures by EUR 150 million, including 24 million intended for instruments to tackle unemployment directly, such as the European Social Fund (ESF) and the EQUAL programm ...[+++]

Comment la Commission entend-elle mettre en œuvre de manière efficace la politique de cohésion, et notamment les mesures relatives à la lutte contre le chômage, à la discrimination sur le marché du travail et à l’amélioration de la mobilité, alors que le Conseil propose, dans son projet de budget pour l’exercice 2006, de réduire de 150 millions d’euros au total l’enveloppe destinée aux actions structurelles, dont ...[+++]


The rapporteur considers that the Commission's proposals have no major impact on the margin under heading 3 of the financial perspective as they would entail an average cost of EUR 24.6 million per year, which is roughly the same as what was dedicated for this purpose in the 2001 budget (EUR 24 million).

Votre rapporteur estime que les propositions de la Commission n'auront pas de répercussions sensibles sur la marge subsistant sous le plafond de la rubrique 3 des perspectives financières, puisqu'elle représenteront un coût moyen de € 24,6 millions par an, soit un montant à peu près identique à celui qui était consacré à cette action dans le budget 2001 (€ 24 millions).


What you're missing out on this is that whether it's the actual tax money that's coming out of a province or whether it's out of transfer payments, because the system has been gutted to the extent that there's over a million unemployed workers not receiving benefits across the country today.it's now coming out of our social assistance and welfare system, because there's not a lot of jobs.

Ce dont vous ne tenez pas compte, qu'il s'agisse en fait des recettes fiscales qui proviennent d'une province ou que cet argent provienne des paiements de transfert, parce qu'on a tellement sapé le fondement du système que plus d'un million de travailleurs au chômage ne reçoivent aucune prestation dans ce pays aujourd'hui.On s'en remet maintenant à notre système d'aide sociale, parce qu'il n'y a pas beaucoup d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what is proposed for the 24 million unemployed across' ->

Date index: 2023-08-13
w