33. Does not agree with the use of accrued interest on EDF treasury accounts (including transfers from the period 2001-2007), which is estimated at EUR 34 000 000, to cover staff expenditure but considers that it should only be used for expenditure for projects and programmes; asks the Commission to explain what the policy in the past was and, if necessary, to make proposals to amend the regulation in force in line with this principle without delay;
33. n'approuve pas l'utilisation des intérêts courus sur les comptes de trésorerie du FED (y compris les virements de la période 2001-2007), dont le montant est estimé à 34 000 000 EUR), pour financer des dépenses de personnel mais considère qu'ils ne devraient être affectés qu'à des dépenses afférentes à des projets et programmes; demande à la Commission de préciser quelle a été la politique par le passé et, si nécessaire, de présenter des propositions pour modifier le règlement en vigueur conformément à ce principe, et ce sans retard;