Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Traduction de «what language would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser




Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


In response to what I would call an appalling record, the Commissioner of Official Languages says that the government does not take the issue of language rights and the associated responsibilities seriously enough.

Face au bilan que je qualifierais de désastreux, le commissaire aux langues officielles affirme que le gouvernement ne prend tout simplement pas assez au sérieux la question des droits linguistiques et des responsabilités qui en découlent.


Few realize that it was the third most common language in Canada from the middle of the 18th century until well into the 20th century and, for most of that time, it was also the most commonly spoken minority language in what today would be considered English-speaking Canada.

Peu de personnes savent que le gaélique a été la troisième langue en usage au Canada du milieu du XVIII siècle jusque vers le milieu du XX siècle et que, pendant cette période, il a été la langue minoritaire la plus parlée dans ce que l'on appelle aujourd'hui le Canada anglais.


We can anecdotally tell you what some of the language requirements would cost us, implicit in ACPPA, as far as the maintenance of bases and what it would cost to relocate an aircraft to a given location, but we've never, as a totality, taken a look at the commercial disadvantage.

On peut vous donner les coûts de certaines des exigences linguistiques implicites dans la LPPCAC, du maintien des bases et de la relocalisation d'un aéronef, mais nous n'avons jamais fait d'étude globale des désavantages commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we would like to hear today is a concrete answer about when that long-term stable funding will be reinstituted so that these language speakers can support the programs and initiatives within their own communities to ensure the survival of these very important languages that are critical to the survival of the cultural and the indigenous identities.

Nous aimerions entendre aujourd'hui une réponse concrète indiquant à quel moment le financement à long terme garanti sera rétabli pour que les Autochtones puissent mettre en oeuvre des programmes et des initiatives au sein de leurs collectivités pour assurer la survie de ces langues importantes qui sont cruciales pour la survie des cultures et des identités autochtones.


I. recognising that there are differences within the Council as regards how to simplify the structure and procedure for granting patents in the future and, in particularly, what languages would be used if a common EU patents policy were to be put in place,

I. considérant les divergences de vues existant au sein du Conseil de l'UE quant à la façon de simplifier la structure des brevets et la procédure d'octroi à l'avenir, et notamment quant aux langues à utiliser si une politique commune de l'UE en matière de brevets était mise en place,


A private language centre is something essentially different from what we would recognise as a school – a term used in Mr Eurlings' report.

Un centre linguistique privé diffère sensiblement de ce que nous définirions comme une école - terme qui est utilisé dans le rapport de M. Eurlings.


Equally, it is totally premature to propose that Turkish should become an official language of the EU at a time when nobody knows what status would be granted to this language in the event of accession, nor the importance of the population affected, which must be taken into consideration if we want to stop multilingualism leading to unmanageable problems.

Il est également tout à fait prématuré de proposer que le turc devienne langue officielle de l’Union, alors que personne ne connaît le statut qui serait réservé à cette langue dans le cadre d’une éventuelle adhésion, ni l’importance de la population concernée, qui doit être prise en compte si l’on veut éviter que le multilinguisme ne débouche sur des problèmes ingérables.


Currently in this Parliament, the European Free Alliance represents a wide range of what we would think of as distinct countries within the European Union – Andalusia, the Basque Country, Catalonia, Flanders, Galicia, Scotland and Wales, to take them in alphabetical order in the English language – but of course, from the point of view of a criterion based upon States, that is only three States.

Actuellement, l’Alliance libre européenne représente au sein de ce Parlement un vaste éventail de ce que nous considérerions comme des pays distincts au sein de l’Union européenne: l’Andalousie, le Pays Basque, la Catalogne, la Flandre, la Galice, l’Écosse et le pays de Galles, pour les citer dans l’ordre alphabétique anglais. Or, bien entendu, si le critère retenu est celui des États, cela ne fait que trois États.


We urge you to have real courage at the summit that is to be held – not, unfortunately, in Copenhagen but in Brussels, because Russia wanted it that way – you may well have given in to pressure, but it is the substance that matters; real courage to find clear language in which to say that we have to negotiate in Chechnya, and that people there have a future within the Russian Federation without losing their identity. What I would like to see here is ...[+++]

Nous vous invitons à faire preuve d'un vrai courage lors du sommet, qui n'aura malheureusement pas lieu à Copenhague mais bien à Bruxelles - puisque la Russie l'a voulu ainsi. Vous avez peut-être quelque peu cédé à la pression, mais il s'agit maintenant de la substance, il vous faut vraiment avoir le courage de trouver un langage clair, dire qu'il faut agir en Tchétchénie, que les gens là-bas ont un avenir dans la Fédération de Russie sans perdre leur identité ; et je ne veux pas entendre de langue de bois mais une approche ferme de ...[+++]




D'autres ont cherché : what would you buy     what language would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what language would' ->

Date index: 2021-11-20
w