The result of these synergies has been Community funding for the Eurostars programme, on the basis of Article 169 of the Treaty, a programme that complements the Framework Programme through what I understand to be the main virtues of EUREKA: its bottom-up structure, which enables better adaptation to the needs of SMEs and facilitates participation, given that the bureaucracy required in order to participate in the Framework Programme is, in many cases, an excessive burden that is impossible for many SMEs to bear.
Le résultat de ces synergies a été le financement communautaire pour le programme Eurostars, sur la base de l’article 169 du traité, un programme qui complète le programme-cadre grâce à ce que je considère comme étant les principales vertus d’EUREKA: sa structure bottom-up, qui permet une meilleure adaptation aux besoins des PME et facilite leur participation, alors que la bureaucratie requise pour participer au programme-cadre représente, dans beaucoup de cas, une charge excessive inaccessible à bon nombre de PME.