Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come what may
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Give reasons
Happen what may
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "what may become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


A rare form of porokeratosis occurring mainly in adolescence and characterised by small pruritic or painful keratotic papules that first appear on the palms and soles, and may gradually become generalised. The prevalence is unknown but it is one of t

porokératose palmoplantaire et disséminée


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


What Happens When a Personal Condition Becomes a Disability

Que se passe-t-il en cas d'invalidité?




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Until we can see the levels of service they're intending to give markets, we can't respond by saying we believe there's an opportunity in that market to fill what was previously an overserved market in now what may become an underserved market.

Tant que nous n'avons pas vu les niveaux de service qu'ils ont l'intention d'offrir sur divers marchés, nous ne pouvons pas réagir en disant qu'à notre avis, nous pouvons combler une lacune sur un marché déterminé qui était desservi de façon excessive et le sera peut-être maintenant de façon insuffisante.


23. Asks the Commission to assess the increase in the IMF's Special Drawing Rights in line with what may become necessary and asks the ECB to evaluate the effects of such an increase on worldwide price stability;

23. demande à la Commission d'évaluer l'augmentation des droits de tirage spéciaux du FMI au vu de ce qui pourrait s'avérer nécessaire et demande à la BCE d'évaluer les effets de cette augmentation sur la stabilité des prix mondiaux;


23. Asks the Commission to assess the increase in the IMF's Special Drawing Rights in line with what may become necessary and asks the ECB to evaluate the effects of such an increase on worldwide price stability;

23. demande à la Commission d'évaluer l'augmentation des droits de tirage spéciaux du FMI au vu de ce qui pourrait s'avérer nécessaire et demande à la BCE d'évaluer les effets de cette augmentation sur la stabilité des prix mondiaux;


I would like to make an appeal: under no circumstances should a return to borders in Europe become a political tool or an attempt at a populist response to what may perhaps even be real problems.

Je voudrais lancer un appel: le retour des frontières ne devrait être utilisé sous aucun prétexte comme un outil politique ou comme une tentative de répondre de manière populiste à des problèmes qui pourraient être bien réels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the report suggests less representation for Quebec than for Ontario.The Government of Quebec is against any such imbalance in Quebec's representation on what may become the NCC's executive body.

Par ailleurs, le rapport laisse entendre que le Québec devrait jouir d'une représentation minoritaire comparativement à l'Ontario [.]. Le gouvernement du Québec entrevoit d'un mauvais oeil un tel déséquilibre dans la représentation du Québec au sein de ce qui deviendrait l'organe directeur de la CCN.


My thoughts turn to what may become of this Community, of these conventions and judicial relations if, for example, a fascist country such as Turkey became a member of the Union. It would truly perplex me.

J'imagine ce que pourraient être cette Communauté, ces conventions ou les rapports judiciaires si un pays fasciste comme la Turquie, par exemple, adhérait à l'Union européenne : je serais vraiment perplexe.


I am concerned that if the final wording departs significantly from what the Commission is proposing, certainly on any of its major points, it may become even more difficult to ensure compliance with the competition rules on the energy market, which is of crucial importance to growth and competitiveness in European economy.

Je crains que si le texte final ne s'éloigne trop de la proposition de la Commission, surtout sur certains de ses points les plus significatifs, il ne devienne encore plus difficile de garantir le respect des règles de libre concurrence sur un marché qui, comme celui de l'énergie, présente une importance cruciale pour la croissance et la compétitivité de l'économie européenne.


I must repeat here what I said on an earlier occasion: severe deficits remaining in the areas of administrative capacities and the legal system may become serious obstacles to accession.

Je dois répéter à ce propos ce que j’ai déjà souligné à d’autres occasions : la persistance de lacunes profondes au niveau des capacités administratives et de la législation peut lourdement handicaper le processus d’adhésion.


The Cultural Property Export and Import Act plays another very important role: encouraging Canadians to espouse philanthropic principles, to think about future generations, to seek today what may become a national treasure tomorrow, and to collect works of art. Those who argue that cultural property donations can only come from the rich are completely mistaken, to say the least.

La Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels joue un autre rôle très important, celui d'encourager les Canadiens à avoir l'esprit philanthropique, à penser aux générations futures, à rechercher aujourd'hui ce qui a des chances de devenir un trésor national demain et à constituer des collections. Ceux qui soutiennent que les dons de biens culturels ne peuvent provenir que des riches se trompent complètement, c'est le moins qu'on puisse dire.


At some point increasing membership will imply major institutional innovations : the question is what innovations, and when they may become desirable.

A un moment ou à un autre, l'accroissement du nombre des membres impliquera des innovations institutionnelles majeures : toute la question est de savoir lesquelles et à quel moment elles deviendront souhaitables.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     come what may     give reasons     happen what may     specify the type of act     what may become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what may become' ->

Date index: 2023-03-21
w