Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Misuse of drugs NOS

Traduction de «what might even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is special about the mandatory rules within the meaning of Article 7 is that the court does not even apply its conflict rules to see what law would be applicable and assess whether its content might be repugnant to the values of the forum [70] but automatically applies its own law.

Les lois de police ont ceci de particulier que le juge n'applique même pas ses règles de conflit de lois pour voir quelle serait la loi applicable et pour évaluer si la teneur de celle-ci serait éventuellement choquante au regard des valeurs du for [70], mais il applique d'office sa propre règle de droit.


1.4 However, the EESC considers that the proposal lacks ambition, even has a misleading title and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards the use of a whole series of existing technological means and electronic information systems which have proven to be successful, under what is known as 2nd-generation ODR.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


1.4 However, the EESC considers that the proposal lacks ambition, even has a misleading title and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards the use of a whole series of existing technological means and electronic information systems which have proven to be successful, under what is known as 2nd-generation ODR.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


– (FR) I voted against Mrs Vălean’s report because it calls for liberalisation of the energy sector and a liberal European energy policy, and we all know what tragic consequences that would have for workers in the sector and for more and more of our citizens, who might even experience regular power cuts.

– J'ai voté contre le rapport de M Valean, car il cautionne la libéralisation du secteur énergétique et une politique énergétique européenne libérale dont nous connaissons les conséquences dramatiques pour les salariés du secteur et un nombre croissant de citoyens et pouvant aller jusqu'à des interruptions régulières de fourniture d'énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet one cannot help thinking that this is not intended to be an objective discussion on the draft Constitution, but rather an extremely biased one, and what might even be called propaganda.

L’on ne peut malgré tout s’empêcher de penser que l’intention n’est pas d’encadrer une discussion objective sur le projet de Constitution, mais bien une discussion extrêmement partiale, que l’on pourrait même qualifier de propagande.


Many Canadians, myself included, believe it is simply wrong to create life for the purpose of destroying it because some part of that newly created life will go to help what might even be someone's significant health care problem.

Bon nombre de Canadiens, et moi le premier, croient qu'il est répréhensible de créer une vie pour la détruire ensuite parce qu'une partie de cette nouvelle vie servira à régler un problème de santé chez quelqu'un d'autre, même si ce problème est extrêmement grave.


It is also regrettable, Mr Ferber, that you are in a minority in your own group, and what is even worse is if, as a former lead candidate for the Social Democrats – which is what I am – you have to listen to this gentleman with his unending ‘more, more, more’ and nothing else, with no sign of comprehension that times have changed and that less might often mean more.

Il est également regrettable, Monsieur Ferber, que vous fassiez partie d’une minorité au sein de votre propre groupe, et le pire serait qu’en qualité d’ancien candidat clé pour les sociaux-démocrates - ce que je suis - vous soyez obligé d’écouter ce collègue répéter à l’infini «plus, plus, plus», et rien d’autre, et ne manifester aucun signe de compréhension que les temps ont changé et que «moins» peut souvent signifier «plus».


I would also like to thank – as Mr Poettering did – Mrs Lindh for her very constructive approach to the Stockholm meeting. I might even say you are welcome to join our group when your ministerial term has finished, as what you said was so much to our liking.

Je remercie moi aussi - comme notre président, M. Poettering - madame la ministre pour son approche extrêmement constructive du sommet de Stockholm : je pourrais même, Madame Lindh, vous inviter dans notre groupe quand votre mandat ministériel prendra fin, tant votre discours allait dans le sens de nos convictions.


Secondly, it is clear that the abolition of many symbols, representing what men and women might believe in, is crucially significant, but what is even more serious is the fact that denying any dignity for women’s rights must stir us into action.

Deuxièmement, il est clair que l'abolition du nombre de symboles, qui ont trait à ce que les femmes et les hommes peuvent croire, est un élément déterminant - mais plus grave encore - le fait de nier toute dignité à l'égard des droits de la femme doit pleinement nous mobiliser et, de toute évidence, ce point mérite assurément d'être relevé.


What is special about the mandatory rules within the meaning of Article 7 is that the court does not even apply its conflict rules to see what law would be applicable and assess whether its content might be repugnant to the values of the forum [70] but automatically applies its own law.

Les lois de police ont ceci de particulier que le juge n'applique même pas ses règles de conflit de lois pour voir quelle serait la loi applicable et pour évaluer si la teneur de celle-ci serait éventuellement choquante au regard des valeurs du for [70], mais il applique d'office sa propre règle de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what might even' ->

Date index: 2022-06-08
w