Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchard's nodes
Bouchard's nodes
Bouchard's nodules
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "what mr bouchard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


Bouchard's nodes [ Bouchard's nodules ]

nodosités de Bouchard [ arthroses interphalangiennes proximales ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Bouchard's nodes (with arthropathy)

Nodosités de Bouchard (avec arthropathie)


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remember what Lucien Bouchard said at the Dorval airport the day after the referendum was lost to the yes side in 1995.

Rappelez-vous ce qu'avait dit Lucien Bouchard au lendemain du référendum perdu pour le camp du oui en 1995 à l'aéroport de Dorval.


I can therefore echo the last part of what Mr. Bouchard said and confirm that the Quebec people to whom I proudly belong “adheres to the democratic concept of a nation characterized by its language, French, and a diverse culture, and which is broadly open to international immigration”.

À ce titre, je peux reprendre à mon compte la fin de la citation de M. Bouchard et confirmer que le peuple québécois dont je fais partie avec fierté « adhère à la conception démocratique d'une nation francophone par la langue, plurielle dans sa culture et largement ouverte à l'immigration internationale ».


Here is what Mr. Bouchard said in August 1998 regarding the Supreme Court opinion:

Voici ce qu'a déclaré M. Bouchard en août 1998 au sujet de l'avis de la Cour suprême:


Instead of displaying this adversarial attitude toward the Government of Quebec - which is precisely what Lucien Bouchard wants - and in light of the precedents that exist since the Pearson days and that were expanded on in a remarkable fashion by the Mulroney government, would it not have been wiser for the Canadian government to take its cue from such people, who had a much more sound vision of Quebec and Canada than does the current government, with this kind of sterile confrontation, which is very bad for the unity of the country?

Au lieu de nourrir une attitude de confrontation avec le gouvernement du Québec - ce qui fait le bonheur de Lucien Bouchard - et fort des précédents qui existent depuis M. Pearson et qui ont été développés de façon remarquable par le gouvernement de M. Mulroney, n'aurait-il pas été plus sage, pour le gouvernement du Canada, de s'inspirer de ces gens qui avaient une vision du Québec et du Canada autrement plus saine que cette confrontation stérile très négative pour l'unité du pays qui caractérise la vision du gouvernement du Canada actuellement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, in talking about negotiating the best for Quebec, let me read you, Mr. Speaker, what Lucien Bouchard himself said- Some hon. members: Oh, oh (1420) The Speaker: My dear minister, I would ask you to give this man's title.

(1420) Le Président: Mon cher ministre, je vous demanderais de vous référer au titre de cet homme.




Anderen hebben gezocht naar : bouchard's nodes     bouchard's nodules     wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what-if mode     what mr bouchard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr bouchard' ->

Date index: 2022-02-11
w