Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «what mr gomery » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


The Gomery Commission Report, Phase 2 - an Overview

Aperçu du rapport de la phase 2 de l'enquête de la Commission Gomery


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This testimony in the other place by the senior research adviser to the Gomery commission makes me wonder whether the government, which is creating this new administrative level, clearly understood what Justice Gomery recommended in his report.

Ce témoignage à l'autre endroit du conseiller principal en recherche de la Commission Gomery m'incite à me demander si le gouvernement, en créant ce nouveau palier administratif, a bien compris ce que le juge Gomery recommandait dans son rapport.


Those members do not want to hear what Justice Gomery has to say, but we want to hear what Justice Gomery has to say.

Ces députés ne veulent pas entendre ce que le juge Gomery va dire. Nous, cependant, tenons à entendre les conclusions du juge Gomery.


This is what Commissioner Gomery had to say, not the member for Roberval, the member for Hochelaga or the leader of the Bloc Québécois, but Commissioner Gomery, with whom the Minister of Transport says he agrees.

Je rappelle que c'est le commissaire Gomery qui parle, et non le député de Roberval, ni celui d'Hochelaga, ni le chef du Bloc Québécois. C'est le commissaire Gomery, dont « je fais miens les propos », pour citer le ministre des Transports.


(1455) Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again, our analysis is based on the facts in Justice Gomery's report. This is what Justice Gomery said in his report:

(1455) L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, notre analyse se fonde sur les données contenues dans le rapport du juge Gomery, où il est écrit ce qui suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Brian Fitzpatrick: And if I understand you correctly on the position of Justice Gomery, he would much prefer— The Chair: We can't ask the witness his opinion of what Mr. Gomery would say.

M. Brian Fitzpatrick: Et si je comprends bien ce que vous dites au sujet de la position du juge Gomery, celui-ci préférerait de beaucoup. Le président: Nous ne pouvons demander au témoin son avis sur ce que dirait le juge Gomery.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what-if mode     what mr gomery     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr gomery' ->

Date index: 2024-09-14
w