Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what mr st-michel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works

Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the previous meeting, Mr. Menzies, in expressing your consternation, you stated that what Mr. St-Michel had said was extremely troubling, and that what had happened to him was terribly unfair.

Lors de la séance précédente, monsieur Menzies, pour exprimer votre consternation, vous avez déclaré que ce que M. St-Michel avait dit était extrêmement troublant, et que ce qui lui était arrivé était parfaitement injuste.


And what about in your group, Mr. St-Michel and Ms. Blanchard?

Et pour vous, monsieur St-Michel et madame Blanchard, dans votre groupe?


If we wanted to do something today, Mr. Fréchette, Mr. St-Michel and Ms. Blanchard, what could we do for you?

J'ai quelques questions, parce que les témoins ont tous des revendications qui proviennent de périodes différentes. Si on voulait faire quelque chose, aujourd'hui, que pourrait-on faire pour vous, monsieur Fréchette, monsieur St-Michel et madame Blanchard?


I would also like to ask the Commissioner – taking into account what former Commissioner Michel previously said about the need to step up the involvement of the World Bank and the IMF – whether he intends to come up with a proposal for this Istanbul Summit.

Je voudrais également demander à M. le commissaire − compte tenu de ce que l’ancien commissaire Michel a dit auparavant concernant la nécessité d’augmenter la participation de la Banque mondiale et du FMI − s’il a l’intention de présenter une proposition pour ce sommet d’Istanbul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, it does exactly what it wants. Its domination will be all the more complete since, through political cunning, the Chinese government has managed to outmanoeuvre Europe, Mr Michel, to get to Africa, thus gaining control of our staple commodities.

Alors il en prend à son aise et sa domination sera d'autant plus contraignante que, par une habile politique, beaucoup plus habile que notre politique, Monsieur Michel, le gouvernement chinois parvient à circonvenir l'Europe en s'imposant en Afrique, contrôlant ainsi nos matières premières les plus essentielles.


Mr. Massimo Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel, Lib.): Mr. Speaker, on April 19, 2005, I had the privilege to attend the launch of the Internet site of the John F. Kennedy Business Centre located in St. Michel.

M. Massimo Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel, Lib.): Monsieur le Président, le 19 avril 2005, j'ai eu l'honneur d'assister au lancement du site Internet du John F. Kennedy Business Centre, situé à Saint-Michel.


And that, right now, before the island of Montreal became one city, was part of Saint-Michel Saint-Léonard the border of Saint-Michel and Saint-Léonard (1625) The Chair: For the benefit of members, if you have your street maps, Boulevard St-Michel actually cuts right across the island of Montreal.

Avant que l'île de Montréal ne devienne qu'une seule ville, ce carré correspondait à la limite de la circonscription de Saint-Michel Saint-Léonard (1625) La présidente: Pour la gouverne des membres, je précise que si vous regardez sur vos cartes, vous verrez que le boulevard St-Michel coupe en deux l'île de Montréal.


What I would like to say, echoing Louis Michel, is that of course there will be the President and the two Vice-Presidents, but they will have to work as colleagues alongside the praesidium, and by listening to and leading the debates of the Convention as a whole.

Ce que je veux dire, après Louis Michel, c'est que naturellement il y a ce président et ces deux vice-présidents, mais qu'ils auront à travailler collégialement avec le présidium, et en écoutant et en animant les débats de l'ensemble de la Convention.


So what can be done in the short term following the problem created by the closure of the St Gotthard tunnel?

Que peut-on faire à court terme après le problème créé par la fermeture du tunnel du Saint-Gothard ?


I fully endorse what Mr Michel Barnier said to your Committee on Constitutional Affairs, namely that what must emerge from the post-Nice debate is a coherent, durable design for our enlarged Union.

Michel Barnier a tout mon appui lorsqu’il déclare, comme il l’a fait devant votre commission des affaires constitutionnelles, qu’il s'agira d’élaborer un projet cohérent et durable pour notre Union élargie.




Anderen hebben gezocht naar : what mr st-michel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr st-michel' ->

Date index: 2024-08-27
w