Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "what mrs parrish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


Parrish & Heimbecker, Limited

Parrish & Heimbecker Limited


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's quite commendable of us to want to accommodate the media in order to allow Canadians and Quebeckers to see what transpires in committee, but contrary to what Ms. Parrish was saying, if we leave everything with them, we won't really be defending the interests of public or of Parliament, but the interests of the press.

C'est tout à fait louable de notre part de vouloir accommoder les médias dans le but de faire connaître à la population canadienne et québécoise ce qui se passe dans les comités, mais, contrairement à ce que disait Mme Parrish, si nous leur laissons tout, ce ne sera pas l'intérêt de la population ou du Parlement que nous défendrons ici, mais le pur intérêt des médias.


It relates partly to what Ms. Parrish has just said.

Le texte se rapporte en partie à ce que vient de dire Mme Parrish.


Mr. James Robertson: Number 2 is related and would go along with what Ms. Parrish suggested, that there be a 48-hour period.

M. James Robertson: Le paragraphe numéro 2 porte sur la même question et va dans le sens proposé par Mme Parrish, à savoir un délai de 48 heures.


However, we think that, by increasing commissions on other types of products than stamps—to go back to what Ms. Parrish was saying, a stamp transaction is not very costly for an operator—we will be able to improve retailers' incomes in many cases, in addition to providing them with a fixed base revenue.

On pense cependant qu'en augmentant les commissions sur d'autres types de produits que les timbres—pour reprendre ce qu'a dit Mme Parrish, une transaction sur les timbres est très peu coûteuse pour l'opérateur—, on sera en mesure d'améliorer dans beaucoup de cas le revenu des détaillants en plus de leur fournir un revenu de base fixe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Stéphane Bergeron: My understanding and from what Ms. Parrish said—maybe I misunderstood—was that in itself this confirmation of registration is not proof of identity.

M. Stéphane Bergeron: Ma compréhension de l'intervention de Mme Parrish—peut-être l'ai-je mal saisie—était qu'en soi, cette confirmation d'inscription n'est pas une preuve d'identité.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what-if mode     what mrs parrish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mrs parrish' ->

Date index: 2021-04-27
w