Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speaker knows what he means
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teachers of English to Speakers of Other Languages
Teaching ESOL language class

Traduction de «what other speakers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Teachers of English to Speakers of Other Languages

Teachers of English to Speakers of Other Languages


Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world

Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't want to muddy the waters here, as my colleague opposite always tries to do, so I want to quote what the Speaker actually said, not what my colleague opposite would like to try to make others think the Speaker said.

Pour ne pas ajouter à la confusion, comme mon collègue d'en face essaie toujours de faire, je vais citer textuellement le Président, et non des paroles que mon collègue voudrait essayer de faire passer pour les siennes.


The other point I would make, and here I'll echo what other speakers have said, is that infrastructure is the best form of adding stimulus to our economy.

L'autre point que je veux soulever, et là je rejoins les propos des autres intervenants, c'est que l'infrastructure est le meilleur moyen d'accroître la stimulation économique.


I will not repeat what other speakers have already said, but I would like to highlight four particular points.

Je ne vais pas répéter ce qui a déjà été dit par d'autres orateurs mais mettre l'accent sur quatre éléments précis.


– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I agree with what other speakers have already said and I would add that the Single European Sky needs to be completed as a matter of urgency.

– (NL) Madame la Présidente, M. le Commissaire, mesdames et messieurs, j'approuve ce que les autres orateurs ont déclaré et j'ajouterais que le ciel unique européen doit être complété d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not know what the speaker really meant, but let us indeed be realistic about democracy in Russia: if we do not stand up for democracy in Russia, we will leave people like Anna Politkovskaya and thousands of others on their own.

J’ignore ce que voulait réellement dire par là l’orateur, mais nous devons en effet faire preuve de réalisme en ce qui concerne la démocratie en Russie: si nous ne nous élevons pas en faveur de la démocratie en Russie, nous abandonnerons à leur sort des personnes comme Anna Politkovskaya et des milliers d’autres.


Senator Carstairs: With the greatest of respect, honourable senators, that is not what the Speaker of other place ruled.

Le sénateur Carstairs: Malgré tout le respect que je vous dois, sénateur Lynch-Staunton, ce n'est pas ce qu'a dit le Président de l'autre endroit.


I wish to endorse what other speakers have said.

Je partage l'avis exprimé par d'autres orateurs.


– (ES) Madam President, I am very much in agreement with the majority of what has been said on this matter and I shall, therefore, not repeat what other speakers have said.

- (ES) Madame la Présidente, dès lors que je suis vivement d'accord avec la plupart des propos qui ont été tenus, je ne les répéterai pas.


Mr. Lee Morrison: Mr. Speaker, the hon. member should dig out his ears and listen to what other speakers are saying.

M. Lee Morrison: Monsieur le Président, le député devrait se nettoyer les oreilles et écouter ce les autres disent.


Senator Cools: We are only hearing now of the other set of questions, then, because what the Speaker adjudicated was far more limited than what Senator Comeau is raising now.

Le sénateur Cools : Manifestement, nous entendons seulement parler d'autres questions. Le Président a confié au comité un mandat beaucoup moins vaste que ce dont parle le sénateur Comeau actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what other speakers' ->

Date index: 2022-01-11
w