Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "what really appalls " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has really been about doing away with a piece of legislation that Canadians.Education on what this legislation actually does and how it has been implemented for 40-plus years I feel has really appalled Canadians.

Il s'agit en réalité de se débarrasser d'une disposition législative que les Canadiens.Les Canadiens sont horrifiés d'apprendre quel est l'effet de cette disposition et la façon dont elle a été mise en oeuvre depuis plus de 40 ans.


So, Mr. Chairman, we know their track record and their position. But I have to say, Mr. Chairman, what really saddens me and frankly, what really appalls me is that members on the government side, members of a party calling itself “liberal”, members of a party that used to be led by Pierre Trudeau, who, to his credit, was the Prime Minister responsible for decriminalizing homosexuality.In fact, his Minister of Justice was another former leader of that party, John Turner; he was responsible for the legislation.

Mais je dois dire que ce qui m'attriste profondément—et que je trouve franchement consternant—, c'est que les députés du gouvernement, des députés d'un parti qui se dit « libéral », des députés d'un parti ayant eu à sa tête nul autre que Pierre Trudeau, un premier ministre qui avait, et c'est tout à son honneur, décriminalisé l'homosexualité.En fait, son ministre de la Justice était un ancien chef de ce parti; je veux parler de John Turner.


– Mr President, last week showed Hamas up for what it really is: a fanatic, banned terrorist group, as evidenced by its appalling behaviour after the military coup in so-called ‘Hamastan’ – their new name for the Sharia-based Islamist regime in Gaza – in which Fatah officials had their throats brutally cut in front of their families.

- (EN) Monsieur le Président, par le comportement effroyable dont ses membres ont fait preuve la semaine dernière après le coup d’état militaire perpétré dans la région dite du «Hamastan» - le nouveau nom de Gaza pour ce régime islamiste fondé sur la charia - où des responsables du Fatah ont été brutalement égorgés sous les yeux de leur famille, le Hamas a montré son vrai visage, celui d’un groupe terroriste, fanatique et proscrit.


But what really appals me – and here I refer to the Council in particular – is that it is already two years since Parliament expressed its opinion at the first reading of the only instrument which would allow us to deal effectively with these issues, the information and consultation directive, and in these two years, despite the general agreement that dialogue is the best way to deal with problems, the Council has not yet been able to summon up the courage or the strength to adopt a position on the matter.

Mais ce qui véritablement me scandalise - et je me réfère ici en particulier au Conseil - c’est que le Parlement s’est déjà prononcé il y a deux ans en première lecture sur le seul instrument qui peut nous permettre de gérer ces problèmes avec efficacité, à savoir la directive sur l’information et la consultation. En deux ans, malgré le consensus général sur le fait que le dialogue est le meilleur moyen de gérer les problèmes, le Conseil n’a pas encore eu le courage ni la force de prendre une position sur ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, what is really appalling is the Liberal government's mistreatment of our military.

Mme Cheryl Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce qui est vraiment navrant, c'est que le gouvernement libéral traite aussi mal nos militaires.


I enjoyed his recitation of sound-bites about pathetic, appalling and all the rest of it. But what is he really saying when he says that the European Commission has the power to impose a EUR 20m fine?

Mais que dit-il en réalité quand il déclare que la Commission européenne a le pouvoir d'infliger une amende de 20 millions d'euros?


What really appalls me are the licensing fees and the changes this government has brought in in the last number of years.

Ce que je trouve le plus consternant, ce sont les augmentations des droits de permis que le gouvernement a imposées ces dernières années ainsi que les changements qu'il a apportés.


It is really appalling to hear what the members opposite, the members of the Reform Party have been saying throughout this debate on first nations.

En effet, il a été profondément consternant d'entendre ce que les députés réformistes ont dit tout au long de ce débat sur les premières nations.




Anderen hebben gezocht naar : what really appalls     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what really appalls' ->

Date index: 2022-03-31
w