Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Multiculturalism What is it Really About?
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «what really came » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Multiculturalism: What is it Really About?

Le point sur le multiculturalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We respect the Patient First program in Saskatchewan, but what really came through in our dialogue is that providers and everyone in the health care system really do put their patients first.

Nous respectons le programme Patient First, en Saskatchewan, mais notre dialogue nous a permis de constater que les fournisseurs et tous les intervenants du système de santé font toujours passer l'intérêt du patient en premier.


What happened really could take us almost to the edge of the abyss, the precipice, and so the unanimous call that came from Parliament is the only one that can guide us at this difficult time.

Ce qu’il est arrivé pourrait nous mener presque au bord du gouffre, du précipice, et l’appel unanime lancé par l’Assemblée est donc le seul qui puisse nous guider en ce moment difficile.


We always talk about Indian people and their sense of sharing and being communal. But I found that what really came out in some of my research—just some—was the highly individualistic nature of Indian society.

On parle constamment du sens de la communauté des Indiens, mais j'ai constaté, en faisant certaines recherches, que la société indienne pouvait avoir une nature hautement individualiste.


Since I am not an ethologist, I do not know whether this is really what happened, or whether other factors also came into play.

N’étant pas éthologue, j’ignore si c’est vraiment ce qui s’est passé, ou si d’autres facteurs ont également joué un rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After 60 hours of negotiations, followed by a 15-minute visit from one who had participated in them, we can understand some of the bitterness that came out in your speech, for it is a fact that what emerges from this summit is that the time really has come for the European Union to spell out the facts. Europe is indeed in a crisis situation, but then so are its Heads of State or Government.

Après 60 heures de négociations - et ensuite une entrevue de 15 minutes avec un des participants -, nous comprenons l’amertume dont était empreint votre discours, car il est évident que ce sommet a montré qu’il était temps que l’Union européenne mette les points sur les i. L’Europe est effectivement dans une situation de crise, mais ses chefs d’État ou de gouvernement le sont aussi.


I want to focus on the point that we laboured under the enormous difficulty that neither the Commission nor the Council really came clean about the impact of what they were proposing.

Je voudrais souligner le fait que lors de notre travail, nous avons rencontré une difficulté énorme, à savoir que ni la Commission, ni le Conseil n'ont réellement compris l'impact de ce qu'ils proposaient.


The reactions to it from the 130 stakeholders who submitted comments were generally positive, but what came back was what has been reflected here, namely that it is sometimes seen as being too fluffy and not really an understandable concept.

Les réactions des 130 parties concernées qui nous ont communiqué leurs commentaires étaient dans l’ensemble positives, mais la note de fond qui ressortait était identique à celle exprimée par cette Assemblée, à savoir que le concept est parfois considéré comme trop embrouillé et difficilement compréhensible.


Mr. Martin (LaSalle-Émard): Mr. Speaker, what really came out of these conferences was that Canadians with different perspectives sat down at the table. They were forced to make the kinds of trade-offs and have the kinds of discussions that governments and finance ministers have to go through.

M. Martin (LaSalle-Émard): Monsieur le Président, ce qui est vraiment ressorti de ces conférences, c'est que des Canadiens aux points de vue différents se sont réunis et ont été forcés de faire les mêmes types d'échanges et de tenir les mêmes types de discussions que les gouvernements et les ministres des Finances.


What really came home to me was when this committee met with the parents of youngsters who were looking for donors or youngsters who hadn't survived waiting for donors.

J'ai été très impressionnée lorsque ce comité a rencontré les parents de jeunes qui attendent un don d'organe ou de jeunes qui n'ont pas survécu, faute de dons d'organes.


It is the need to get back to basics and reaffirm that Canada's commitment on the world stage is absolutely to the human rights principles that are at stake and making sure that necessary human rights gaps are addressed and that we need to start demonstrating how important it is to keep politics out of that which, in our view, is what really came in with respect to the indigenous rights piece and, in large respect, to the EFC rights piece as well.

Il convient d'en revenir aux principes fondamentaux qui nous guident et de réitérer notre engagement ferme sur la scène internationale envers les principes de droits humains. Nous devons nous assurer de combler les écarts constatés en matière de droits de la personne et commencer à montrer qu'il importe de ne pas politiser le débat, ce qui, selon nous, ne s'est pas fait dans le cas de la convention sur le droit des peuples autochtones ni, dans une grande mesure, dans celui du PIDESC.




D'autres ont cherché : what really came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what really came' ->

Date index: 2021-06-18
w