Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "what ridiculous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Who knows what ridiculous is in view of what we hear from the adults in these cases, but it's a wish.

Dieu sait que l'on peut entendre des choses ridicules de la bouche des adultes dans ce genre d'affaire, mais c'est un désir.


The minister's answer was, once again, disappointing but not surprising: he asked me what ridiculous sources I had consulted.

La réponse du ministre a été sinon surprenante, tout au moins décevante, encore une fois: il m'a demandé quelles sources d'information saugrenues je consultais.


It is absolutely ridiculous what the legislation does and what it creates.

L'imbroglio que suscite cette mesure législative est tout à fait ridicule.


I do not need to explain to you that the issue of freedom of expression and freedom of the press is what is at stake for the Commission; and that it would be ridiculous if we did not make that a top priority with regard to defending democracy.

Je n’ai pas besoin de vous expliquer que, pour la Commission, la question de la liberté d’expression et de la liberté de la presse constitue un véritable enjeu, et qu’il aurait été ridicule de ne pas en faire une priorité majeure dans le cadre de la défense de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is ridiculous to say that workers are on an equal footing with their employers and can reject what is offered to them.

C’est une plaisanterie de dire que le salarié se trouve dans une situation d’égal à égal avec son employeur et peut refuser ce qui lui est proposé.


Until such time as the Commission – and here I am also appealing to the Members of this House – withdraws the proposal, it can veto a progressive vote at first reading stage, and we are weakening ourselves and making this House to some extent ridiculous if we do not right now insist on the Commission withdrawing this proposal and thus enabling this House to know on what basis our debates are being conducted. This we have set out in our second amendment.

Tant que la Commission - et je lance ici un appel aux membres de cette Assemblée - ne retire pas sa proposition, elle peut opposer son veto à un vote progressiste en première lecture. Par ailleurs, nous nous affaiblissons nous-mêmes et tournons quelque peu cette Assemblée en ridicule si nous n’insistons pas dès aujourd’hui pour que la Commission retire sa proposition, de façon à ce que cette Assemblée sache sur quelles bases nous menons les débats.


After its proposal was deemed ineligible, it turned to the Ombudsman, alleging that what it considered to be a "ridiculously short timetable" had created conditions in which errors could be made.

Suite à la décision d'inéligibilité de sa proposition, elle s'est dirigée vers le Médiateur, alléguant que ce qu'elle considérait être "un calendrier ridiculement court" avait créé des conditions favorables à la réalisation d'erreurs.


We heard from individuals about what a frustrating and ridiculous process it can be when an application is halted for a minor technical reason and nobody has the responsibility to inform the person concerned of what that reason is.

Plusieurs personnes nous ont indiqué combien ce processus pouvait être frustrant et ridicule, quand une candidature est rejetée pour une raison technique mineure et que personne n'a la responsabilité d'informer la personne concernée de cette raison.


– (DE) Mr President, Commissioner, what is the comparative of ridiculous? A parliamentary debate at the witching hour, just before the witching hour.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, quel est le comble du ridicule, si ce n'est tenir un tel débat à une heure si tardive, juste avant l'heure des fantômes ?


However, I must tell you, honourable senators, that in this day of computerized records when it is estimated that 95 per cent of the intimate details of a person's life are on record somewhere, where your American Express card or your Visa card not only records where you shop but what route you normally follow through the local mall, which stores you prefer, who you phone and how often, who your doctor or dentist is, and what papers and magazines you read; in an era when almost everything about an individual is known and often shared or sold by private consortiums, it seems a bit ridiculous ...[+++]

Toutefois, je dois vous avouer, honorables sénateurs, qu'en cette ère de l'informatisation, alors qu'on estime qu'environ 95 p. 100 des renseignements personnels de tous les Canadiens se retrouvent dans un dossier ou dans un autre, alors que votre dossier chez American Express ou Visa contient non seulement des renseignements sur les endroits où vous faites vos achats, mais également sur l'itinéraire que vous suivez généralement dans les magasins, les boutiques que vous préférez, les gens à qui vous téléphonez et combien de fois, le nom de votre médecin ou de votre dentiste et le genre de journaux ou de périodiques que vous lisez, en cet ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     what ridiculous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what ridiculous' ->

Date index: 2023-03-09
w