Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Vertaling van "what seems many " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, I have gone what seems many months not being able to say too much about what I was, I will not say forced, but forced to sit and listen to, but it certainly was a long study.

En tant que président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, je n'ai pu, durant ce qui a semblé être des mois, en dire beaucoup sur ce que j'ai non pas été forcé de faire — même si j'ai été forcé de m'asseoir et d'écouter —, mais sur ce qui s'est passé lors de l'étape de l'étude au comité, qui fut certainement très longue.


I have the impression that many seem to have forgotten what being European means.

J'ai l'impression que beaucoup ont oublié ce que cela signifie d'être européen.


What seems to be the problem with the government in so many areas is that rather than being about results, it is very much about spin. It wants to be able to say that it has signed nine trade agreements, or has had 15 or 20 or 40 discussions, when in reality it is the results that matter.

Les conservateurs aiment pouvoir dire qu'ils ont signé neuf accords commerciaux ou tenu 15, 20 ou 40 discussions, mais, en réalité, ce sont les résultats qui comptent.


The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be rather excessive zeal on your part to simplify issues and make li ...[+++]

La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excessif de votre part visant à simplifier les choses et à vous permettre, en tant qu’administration, de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past few years there have been many moves to bring about a resolution to what seemed to be an intractable problem.

Ces dernières années, beaucoup de mesures ont été prises en vue d’apporter une solution à un problème qui semblait insoluble.


I am very pleased, therefore, to join so many friends tonight who have been my partners in discussion for what seems like an extremely long time.

Dès lors, c'est avec grand plaisir que je rejoins ce soir de nombreux amis avec qui je mène des discussions depuis ce qui semble être une période extrêmement longue.


At least that is what seems to be coming out of the budget debate in Greece, and many people are calling upon the European Union to make its views clear.

C’est du moins ce qui ressort de la discussion du budget en Grèce et il faut même remarquer que ceux qui mettent en avant les points de vue de l’Union européenne sont nombreux.


At the many official presentations or in living room discussions, what seems really to be unanimously agreed upon by federalists, including me, and sovereignist-nationalists alike, is that Quebec should have all the levers it needs to enrich itself and avoid losing its recognition within Canada.

Lors des multiples exposés officiels ou dans les discussions de salon, ce qui semble vraiment faire l'unanimité, tant chez les fédéralistes, dont je suis, qu'auprès des indépendantistes-nationalistes, c'est que le Québec devrait pouvoir profiter de tous les leviers nécessaires pour s'enrichir et ne pas perdre sa reconnaissance au sein du Canada.


More particularly, very few members of the committee, and it would seem many members of the government, have no idea what is being put in its place.

Plus particulièrement, très peu de membres du comité ou, semble-t-il, de membres du gouvernement ont une idée de ce qui est mis en place.


I, too, have been troubled by what seems to be more than an arm's length relationship with many of our important national agencies and institutions, and I think your ideas are right on.

Moi aussi, j'ai été troublé par ce qui ne ressemble pas vraiment à des rapports d'autonomie avec bon nombre de nos grands organismes et institutions nationaux, et je pense que vos perceptions sont tout à fait justes.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     what seems many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what seems many' ->

Date index: 2023-01-08
w