Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what seems self-evident " (Engels → Frans) :

To summarize, it would seem self-evident that the Government's role of ensuring the integrity of the national DNA data bank is in all our interests, and is not per se damaging to privacy.

En résumé, il appert évident que le but poursuivi par le gouvernement, soit l'intégrité de la banque nationale des données génétiques, est tout en notre faveur et ne cause pas préjudice à la vie privée.


I should state at the outset, this may seem self-evident but I think it bears repeating, that we have no quarrel whatever in the international shipping industry with the principle that infringement of pollution regulations should be punished.

Je dirais d'abord une chose qui peut paraître évidente, mais qu'il vaut la peine de répéter, à savoir que nous sommes d'accord pour que les infractions à la réglementation antipollution soient punies.


The obligation for officers of Parliament to be bilingual and to speak Canada's two official languages is something that seemed self-evident until this Prime Minister appointed a unilingual Auditor General.

L'obligation pour les agents du Parlement d'être bilingues et de parler les deux langues officielles du Canada est quelque chose qui allait de soit jusqu'à ce que ce premier ministre nomme un vérificateur général unilingue.


This was a measure of prudence, which seems self-evident to me, because we are heading into totally choppy waters and we are not too sure what will happen.

C'était une mesure de prudence qui me semblait aller de soi, compte tenu qu'on s'en va dans des eaux totalement brouillées et qu'on n'est pas trop certains de ce qui va arriver.


The moral superiority of democracy lies in the fact that there are many ways of responding and protecting it, but these certainly do not include pre-emptive monitoring of the thoughts and words of its citizens, let alone the pre-emptive gagging or criminalisation of the self-expression of those who disagree with what is self-evident to the majority.

La supériorité morale de la démocratie réside dans le fait qu’il existe de nombreuses façons d’y répondre et de la protéger, mais celles-ci n’incluent certainement pas la surveillance préventive des pensées et des paroles de ses citoyens, sans parler du musellement préventif ou de la criminalisation de la liberté d’expression des personnes en désaccord avec ce que la majorité tient pour évident.


It seems self-evident to me, especially since Montreal is home to the entire derivatives market.

Cela me semble aller de soi, surtout que tout le marché des produits dérivés est à Montréal.


It is when problematic, conflictual situations arise that it becomes especially clear that we need always to confirm anew these now seemingly self-evident rights, and that their observance is not automatic, and we need to struggle time and again for our fundamental rights to be respected.

C’est lorsque apparaissent des situations conflictuelles problématiques qu’il devient tout à fait clair que nous devons toujours réaffirmer ces droits qui nous paraissent aller de soi aujourd’hui et que leur respect n’est pas automatique. Nous devrons toujours lutter pour le respect de nos droits fondamentaux.


But, as we know, what seems self-evident sometimes still needs reasserting, for all the existing Member States and for those that want to join us, because democracy and respect for citizens’ rights are never won once and for all, but need to be fought for and defended again and again.

Mais comme on le sait, il est nécessaire de réaffirmer quelque fois des évidences, pour tous les États membres actuels et pour tous ceux qui veulent nous rejoindre, parce que la démocratie et le respect des droits des citoyens ne sont jamais définitivement acquis, qu'il faut toujours les conquérir et toujours les défendre.


In my view, the repetition of what is self-evident, and this House's often over-zealous efforts to list every conceivable demand, simply detract from the impact of a report and the credibility of our joint endeavours.

La répétition d’exigences allant de soi et l'effort de notre propre institution - qui frôle souvent la perfection - pour énumérer toutes les exigences possibles et imaginables ne rend pas, selon moi, un rapport plus efficace, ni notre requête commune plus crédible.


Much of our criticism or our requirements today will seem self-evident in a while.

De nombreuses critiques que nous formulons et de nombreux souhaits que nous formulons deviendront d'ici peu des évidences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what seems self-evident' ->

Date index: 2021-11-27
w