Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what senator milne » (Anglais → Français) :

However, in light of what Senator Pépin has said about the funeral of Maurice Richard and what Senator Milne has said — and she chairs the only committee affected by this proposed motion, I suggest that we leave the motion as is.

À la lumière des propos du sénateur Pépin au sujet des funérailles de Maurice Richard et des propos du sénateur Milne, elle qui préside le seul comité qui soit touché par le projet de motion, je proposerais qu'on laisse la motion en l'état.


Senator Cools: Honourable senators, I should like to respond to what Senator Milne had to say.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais répondre brièvement à ce que vient de dire le sénateur Milne.


Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, there is very little to add to what Senator Milne has said, so I will be brief.

L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, il y a très peu à ajouter à ce qu'a dit le sénateur Milne. Je serai donc bref.


However, I wish to put on record that the definition of " le droit de réplique définitive" is very clear in English and in French, but what is the definition of " réplique définitive?" " Réplique définitive" is exactly what Senator Milne would have had, had she answered any question" .

Toutefois, je tiens à faire consigner au compte rendu que la définition du «droit de réplique définitive» est très claire en français et en anglais. Mais qu'est-ce qu'une réplique définitive?


' And according to Senator Robichaud, this is exactly what Senator Milne had done.

D'après le sénateur Robichaud, c'est exactement ce qu'a fait le sénateur Milne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator milne' ->

Date index: 2024-10-10
w