Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what senators chalifoux and taylor have said » (Anglais → Français) :

Senator Zimmer: In addition to what Senators Cowan and Mitchell have said, the procurement auditor has the authority to review specific complaints but not to make a recommendation of cancellation of contract.

Le sénateur Zimmer : Pour compléter ce que les sénateurs Cowan et Mitchell ont dit, le vérificateur de l'approvisionnement a le pouvoir d'examiner les plaintes particulières, mais non de recommander l'annulation d'un marché.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I wish to add to what Senators Chalifoux and Taylor have said today.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je voudrais ajouter quelques mots à ce que les sénateurs Chalifoux et Taylor ont dit aujourd'hui.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, as Metis, I should like to reinforce what Senator Chalifoux has just said.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, en tant que Métis, je tiens à insister sur ce que vient de dire madame le sénateur Chalifoux.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I have listened to two senators speak to this bill, and I appreciate what Senator St. Germain has just said; however, neither speaker has explained the bill to the house.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, j'ai entendu deux intervenants nous parler de ce projet de loi.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


However, I would like to add another aspect to what Senators Fraser and Beaudoin have said.

J'aimerais toutefois ajouter un autre aspect à ce que les sénateurs Fraser et Beaudoin ont dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senators chalifoux and taylor have said' ->

Date index: 2023-10-08
w