Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binet scale
Binet-Simon Scale
Binet-Simon scale
Binet-Simon test
Lake Simon Anishnabe Nation
Lake Simon Anishnabe Nation Band
Misuse of drugs NOS
Nation Anishnabe du Lac Simon
Nation Anishnabe du Lac Simon Band
Simonize
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «what simon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nation Anishnabe du Lac Simon [ Lake Simon Anishnabe Nation | Nation Anishnabe du Lac Simon Band | Lake Simon Anishnabe Nation Band ]

Nation Anishnabe du Lac Simon [ bande de la Nation Anishnabe du Lac Simon ]


Binet-Simon scale [ Binet-Simon Scale | Binet scale | Binet-Simon test ]

Échelle métrique de l'intelligence [ échelle métrique de l'intelligence | échelle Binet Simon de 1905 | échelle de Binet-Simon ]


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques




Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is what I also discussed this morning with the Tánaiste Simon Coveney.

C'est ce dont j'ai également discuté ce matin avec le Tánaiste Simon Coveney.


Ms. Ruth Wherry: I'd like to comment on what Simon said, that you may have one action plan building on another and another, and does it make any sense to put in a fixed timeline that might not be relevant?

Mme Ruth Wherry: J'aimerais réagir à ce qu'a dit Simon, soit que vous pourriez avoir un plan d'action qui viendrait s'ajouter à un autre, et ainsi de suite, et est-il logique d'inscrire un délai fixe qui pourrait très bien ne pas être pertinent?


Ms. Ruth Wherry: I think what Simon has been trying to say over and over again is that COSEWIC does in part of its work look at threats to habitat, etc., but its mandate is to assess the status of species.

Mme Ruth Wherry: Je pense que ce que Simon essayait de faire comprendre, c'est que le COSEPAC n'étudie pas les menaces qui pèsent sur l'habitat mais que sa mission consiste à évaluer la situation des espèces.


To add to what Simon was saying, there has already been a Web development program that had many shortcomings.

Pour renchérir sur les propos de Simon, il y a déjà eu un programme de développement Web qui avait beaucoup de lacunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact is that what Simon Reisman said about the Toronto Star or what the honourable senator believes are the many qualities of the Toronto Star contribute to an interesting side debate, but it has absolutely nothing to do with the activities of the government.

C'est clair. Cependant, ce que Simon Reisman peut dire du Toronto Star et ce que le sénateur peut penser des nombreuses qualités du Toronto Star n'a absolument rien à voir avec les activités du gouvernement, même si cela peut constituer un intéressant débat parallèle.


Senator Milne: I thank the leader for that response, although I am not quite sure what Simon Reisman's opinion of the Toronto Star has to do with the health of Canadians.

Le sénateur Milne : Je remercie le leader de sa réponse, bien que je ne sois pas tout à fait sûre de ce que le point de vue de Simon Reisman sur le Toronto Star a à voir avec la santé des Canadiens.


The peoples of what was then the Soviet Union played a decisive part in bringing this victory about, and they also had to pay an enormous price; all these things we ought to properly appreciate and, of course, reflect upon them, and it is for that reason that I thoroughly endorse what has been said about the events in Tallinn by the head of the Simon Wiesenthal Centre in Jerusalem, in these words, which I found very moving:

Les peuples de ce qui constituait alors l’Union soviétique ont joué un rôle décisif dans cette victoire et lui ont payé un lourd tribut. Il convient d’apprécier ces faits à leur juste valeur et, naturellement, de réfléchir à ce qu’ils représentent. C’est pourquoi j’approuve totalement les déclarations formulées par le directeur du Centre Simon Wiesenthal à Jérusalem suite aux événements survenus à Tallinn. Il a prononcé ces paroles, qui me vont droit au cœur:


On behalf of Simon Coveney who raised this issue, the question to the Council has to be: given what you have just outlined, how effective has all of this been and what other steps might be taken?

- (EN) La question posée au Conseil, au nom de M. Coveney qui a soulevé le sujet, doit être la suivante: sur la base des propos que vous avez tenus à l’instant, dans quelle mesure tout cela a-t-il été efficace, et quelles autres actions pourraient être entreprises?


N. recalling the number of cases of missing children in the world and the anguish of their parents who do not know what has happened to them, including the case of Simón Riquelo, who was captured together with his mohter Sara Mendez in June 1976 in Uruguay,

N. rappelant le nombre de cas d'enfants disparus dans le monde et l'angoisse de leurs parents, qui restent sans informations suffisantes, notamment le cas de Simón Riquelo, capturé en même temps que sa mère Sara Mendez en juin 1976 en Uruguay,


I shall conclude, as Mr Bourlanges quoted Saint Matthew, by quoting Jesus, asking Simon Peter. “What thinkest thou, Simon?

Je terminerai, puisque M. Bourlanges cite Saint-Matthieu, en citant Jésus, qui posait la question à Pierre : "Pierre, que te semble-t-il ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what simon' ->

Date index: 2023-09-08
w