Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Traduction de «what somebody said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The other thing I would suggest is that the committee should concern itself not so much with what somebody said at a given point in time about changes, but with how the changes in the IFMP occurred, how the policy changes occurred, and whether that is fair and reasonable in today's world.

L'autre chose que je proposerais, c'est que le comité s'intéresse moins à ce que quelqu'un a dit à un moment donné sur les changements et plutôt aux circonstances des changements apportés au PGIP, à l'évolution de la politique suivie, et se demande si tout cela est juste et raisonnable dans le monde actuel.


I'd like to tell you what somebody said who taught both Hernando and me a great deal about this, and that's the Nobel Laureate, Douglass North.

J'aimerais vous dire ce que quelqu'un nous a dit, qui nous a beaucoup appris à Hernando et à moi-même, c'est-à-dire le prix Nobel Douglass North.


Senator Day: My second question is this: Given the rapidity with which that kind of thing we are told in some circumstances can be delivered, what would your reaction be if somebody said the most logical thing that we can do here is to put these facilities and the people who know how to run them in Kelowna, Swift Current and Brandon, with an effective means of delivering them very quickly — because if we put one in Regina and one in Saskatoon, the people in Prince Albert, say, will be upset, and on it goes?

Le sénateur Day: Voici ma deuxième question: étant donné la rapidité avec laquelle on peut, d'après ce qu'on nous dit et selon les circonstances, réaliser un projet de ce genre, quelle serait votre réaction si quelqu'un décidait que la solution la plus logique dans les circonstances consisterait à installer ces centres ainsi que les responsables de ces centres à Kelowna, Swift Current et Brandon, de façon à pouvoir les rendre opérationnels rapidement et efficacement — parce que si on en établit un à Regina et l'autre à Saskatoon, les habitants de Prince Albert seront mécontents, et cetera, et cetera.?


If Professor Nick Bala comes and says “I think it's a bad idea do this” and explains why, surely somebody opposite could say, “We've listened to what Professor Bala has said”, with his 25 years of experience as a law professor and as an expert on child, youth, and family law, a person who's been quoted by the Supreme Court of Canada on many occasions, “We've heard what he said, but we have—” I have a point of order.

Si le professeur Nick Bala venait à déconseiller un certain cheminement et qu'il expliquait pourquoi, ses détracteurs pourraient sûrement affirmer « Nous avons écouté les propos de M. Bala, avec ses 25 années d'expérience comme professeur de droit et comme expert en droit des enfants, des jeunes et de la famille, une personne dont les propos ont maintes fois été cités par la Cour suprême du Canada, nous avons entendu ce qu'il a dit, mais — » Je voudrais faire un rappel au règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also clear that this debate has affected Euroatlantic relations, contrary to what somebody said.

Il est également flagrant que ce débat a affecté les relations euro-atlantiques, contrairement à ce qu’a dit quelqu’un.


Secondly, and contrary to what somebody said from the benches of the left, because it incorporates social orientations which are very dear to those of us who advocate a social market economy.

Ensuite, et contrairement à ce qu'a dit une personne assise du côté gauche, parce que la directive comprend des orientations sociales qui sont chères à ceux qui, comme nous, défendent l'économie sociale de marché.


Let me say that today’s debate should not be about whispering in the corner or blaming somebody else for what happened yesterday, but should focus upon what you said.

Le débat d’aujourd’hui ne doit pas se borner à des bruits de couloir ou à rejeter la faute sur d’autres pour ce qui s’est passé hier, mais doit se concentrer sur ce que vous avez dit.


The Commission appears not to fully understand what is at issue here. As I said previously I think it is essential that somebody from the Commission visit the road in question for themselves as it is the only way that the Commission will develop a clear picture of the exact nature of the problem.

La Commission ne semble pas prendre la pleine mesure de ce qui est en jeu. Comme je l'ai dit précédemment, je crois qu'il est essentiel qu'un agent de la Commission effectue lui-même une visite de cette route parce qu'il s'agit du seul moyen pour la Commission de se faire une idée claire de la nature exacte du problème.


And contrary to what somebody said a little while ago, we do know who granted that power.

Et, contrairement à ce que quelqu'un a affirmé ici il y a peu, nous savons qui vous l'a accordé.


Dr. Claude Barfield: I defer to Steve on this, but the program he talked about, the EPSCoR, was actually a way for the National Science Foundation to attempt to give some administrative help to states that did not traditionally get what somebody said.To introduce the fair share here is to get you into real difficulty, it seems to me.

M. Claude Barfield: Je m'en remets à Steve sur ce point, mais le programme dont il a parlé, le EPSCoR, a permis en fait à la National Science Foundation d'essayer d'offrir une aide administrative aux États qui n'avaient pas obtenu traditionnellement ce que quelqu'un a dit.À mon avis, on risque de se heurter à de véritables problèmes si on veut assurer une répartition équitable.




D'autres ont cherché : i abide by what i said     what somebody said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what somebody said' ->

Date index: 2021-07-11
w