Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "what tasks might " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I would suggest is that we, as a committee, think of this first of all: our task is to suggest the main points of what we might even say is a children and family budget, because I think that might allow some of our colleagues to sign on for that.

En tant que comité, je vous propose de réfléchir premièrement à la chose suivante: notre tâche, c'est de proposer les points saillants de ce qu'on pourrait appeler un budget axé sur les besoins des enfants et de la famille, parce que, ce faisant, certains de nos collègues pourraient s'y rallier.


This was a multi-stakeholder task force to consider what we might do as a community to deal with what we've described as a public health crisis.

Il s'agissait d'un groupe de travail multilatéral chargé de déterminer ce que nous pourrions faire en tant que communauté pour résoudre ce que nous avons décrit comme un problème de santé publique.


This particular document, which is entitled Supplementary Estimates (A), I would propose giving to our table officers to let them do what they might to let the printers know that there is no schedule in this one, so we could not perform our normal task en anglais but we could en français, which we did.

Je vous proposerais de remettre aux greffiers ce document-ci, qui s'intitule Budget supplémentaire des dépenses (A), pour qu'ils puissent faire savoir à l'imprimeur qu'il ne contient pas d'annexe, ce qui nous a empêchés de faire notre travail normalement en anglais, même si nous le pouvions en français, et c'est du reste ce que nous avons fait.


It might also be a task for the international community to look at what we can do to set up a sort of early warning system, a system that warns people before these disasters.

La communauté internationale pourrait également examiner la possibilité de mettre en place un système d’avertissement précoce, un système qui prévienne les populations de l’imminence de ces catastrophes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Supports the decision to build upon the existing European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and to extend its mandate to become a Human Rights Agency, and asks the Commission to check how the management structure might be adapted to the new tasks and what profile might be expected from the future management;

25. appuie la décision prévoyant de développer l'actuel Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et d'en étendre le mandat pour en faire une agence des droits de l'homme, et demande à la Commission d'examiner comment la structure de gestion pourrait être adaptée aux nouvelles tâches et quel profil on pourrait attendre de la gestion future;


25. Supports the decision to build upon the existing European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and to extend its mandate to become a Human Rights Agency, and asks the Commission to check how the management structure might be adapted to the new tasks and what profile might be expected from the future management;

25. appuie la décision prévoyant de développer l'actuel Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et d'en étendre le mandat pour en faire une agence des droits de l'homme, et demande à la Commission d'examiner comment la structure de gestion pourrait être adaptée aux nouvelles tâches et quel profil on pourrait attendre de la gestion future;


19. Supports the decision to build upon the existing European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia and to extend its mandate to make it a Human Rights Agency, and asks the Commission to check how the management structure might be adapted to the new tasks and what profile might be expected from the future management;

19. appuie la décision prévoyant de développer l'actuel Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et d'en étendre le mandat pour en faire une Agence des droits de l'homme, et demande à la Commission d'examiner comment la structure de gestion pourrait être adaptée aux nouvelles tâches et quel profil on pourrait attendre de la gestion future;


At this stage, it is not possible to define precisely what tasks might be assigned to the management structure of SIS II. Clearly, however, the solution chosen should take into account the mixed nature of SIS II and ensure continuity with SIS I, retaining the advantages of a single integrated system.

À ce stade, il n'est pas possible de définir précisément quelles pourraient être les tâches confiées à la structure de gestion du SIS II. Il est clair cependant que la solution choisie devrait tenir compte de la nature mixte du SIS II et assurer la continuité avec le SIS I en maintenant les avantages d'un système intégré unique.


We might otherwise run the risk of failing to implement not just a core task stipulated in the European Treaty, but also what has been stated by the European Council in Feira, because NGOs – and this is the only problem – are extremely sensitive, at least the majority of them, to breaks in payments to them.

Sinon, nous courrons le risque de ne pouvoir mettre en œuvre une tâche essentielle que nous attribue le traité européen dans des déclarations, mais également ce que nous a dit le Conseil européen à Feira, car les ONG, c'est là que se situe le problème, sont extrêmement sensibles, du moins pour la plupart, aux interruptions des paiements qui leur sont accordés.


Senator Joyal: As to the staff people that you say you have hired in recent weeks, you are now on the fourth, if I understand your presentation correctly. When you hire a person, do you make them aware of the applicable standards that they must follow when they are dealing with a particularly delicate task, standards that are different from what one might see in the private sector?

Le sénateur Joyal : Concernant le personnel que vous dites avoir engagé depuis les dernières semaines, vous en êtes à la quatrième personne, d'après ce que comprends de votre présentation, est-ce que, lorsque vous engagez une personne, vous la mettez au courant de ces normes qui s'appliquent et qu'elles ont à suivre dans le contexte d'un travail particulièrement délicat, qui est différent de celui qu'on peut voir dans le secteur privé?




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     what tasks might     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what tasks might' ->

Date index: 2024-12-23
w