Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what the discussion revolved around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the fact is I am the mover of this motion at committee and what the discussion revolved around was acts of terrorism committed by Canadians who had dual citizenship.

Monsieur le Président, c’est moi qui ai proposé cette motion au comité. La discussion portait sur les actes de terrorisme commis par des Canadiens ayant une double nationalité.


Some earlier reservations from Member States about the EIF have now largely been resolved and although there is still some way to go the main difficulties in implementation revolve around resources and legacy issues rather than matters of principle.

Certaines problématiques ayant précédemment fait l’objet de réserves de la part d’États membres à propos du cadre d’interopérabilité européen ont, pour l’essentiel, désormais été résolues, et bien qu’il reste encore du chemin à parcourir, les principales difficultés en matière de mise en œuvre s’articulent autour des ressources et de questions héritées du passé plutôt que de questions de principe.


Other examples of projects include: Val de Seine, where there are projects to improve the training of immigrant women; Dublin, where much of the programme revolves around a youth centre.

D'autres exemples de projets peuvent être cités: Val de Seine, projet visant à améliorer la formation des femmes immigrées; Dublin, où une grande partie du programme concerne un centre pour la jeunesse.


These measures revolve around four objectives: first, increasing political commitment and the visibility of the process; second, strengthening the positive interaction with other EU policies; third, reinforcing the analytical tools underpinning the process, with a view to moving towards the definition of quantified targets and enhancing evidence-based policymaking; fourth, increasing ownership in Member States, by boosting implementation and enhancing mutual learning.

Les mesures proposées s'articulent autour de quatre objectifs: premièrement, accroître l'engagement politique et la visibilité du processus; deuxièmement, renforcer l'interaction positive avec les autres politiques communautaires; troisièmement, consolider les outils d'analyse sur lesquels s'appuie le processus dans le but de s'orienter vers la définition d'objectifs quantitatifs et de faire en sorte que l'élaboration des politiques se fonde davantage sur des données factuelles; quatrièmement, renforcer l'appropriation dans les États membres en stimulant la mise en œuvre et en améliorant l'apprentissage mutuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The discussion revolved around what the government proposed to do with the Americans to get the border open and what types of trade actions they would pursue.

Ma question concernait les mesures que le gouvernement comptait prendre pour amener les Américains à rouvrir leur frontière et le type de poursuites commerciales qu'il envisageait.


During her meeting with the Transport Minister, discussions revolved around reforms being undertaken in the transport sector, the preparation of horizontal negotiations in the air transport sector, and the opportunity of launching twinning projects and providing technical assistance in key areas such as aviation markets, maritime safety and security.

Pendant sa rencontre avec le ministre des transports, les discussions ont tourné autour des réformes entreprises dans le secteur des transports, la préparation de négociations horizontales dans le secteur du transport aérien et la possibilité de lancer des projets de jumelage et de fournir une assistance technique dans des domaines-clés tels que les marchés de l’aviation, et la sûreté et sécurité maritimes.


More specifically, geographical proximity increases the importance of a set of issues revolving around, but not limited to, the management of the new external border and trans-boundary flows.

Plus spécifiquement, la proximité géographique accentue l'importance d'une série de questions liées, mais pas limitées, à la gestion de la nouvelle frontière extérieure et des flux transfrontaliers.


Part of the discussion revolved around capital punishment.

La discussion tournait en partie autour de la peine capitale.


For the next decade, objectives will revolve around the consolidation of the EHEA.

Pour la prochaine décennie, les objectifs s’articulent autour de la consolidation de l’espace européen de l’enseignement supérieur.


A lot of thoughts and efforts and discussions revolved around how we could get the Americans back, but Congress is currently not interested in the IPU or the United Nations.

Mais le Congrès actuel ne s’intéresse ni à l’UIP ni à l’ONU.




Anderen hebben gezocht naar : what the discussion revolved around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the discussion revolved around' ->

Date index: 2021-10-06
w