Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the leader said » (Anglais → Français) :

Much is said there, but I would rather inquire into what is not said, or not fully said. Specifically, how does the Commission want to prioritise the accelerated adoption of urgent proposals?

Plus précisément, quel ordre de priorité la Commission entend-elle privilégier pour l’adoption accélérée des propositions urgentes?


However, in addition to what has been said before on the nature of the provisions of Chapter 6, the EDPS has identified some other shortcomings in the provisions of Chapter 6 (36):

Néanmoins, outre les observations formulées plus haut sur la nature des dispositions du chapitre 6, le CEPD y a recensé d'autres lacunes (36):


30. In line with what has been said in point 19 of this notice, the Commission will not hear the parties before formulating its opinion to the national court.

30. Conformément aux considérations exposées au point 19 de la présente communication, la Commission n'entendra pas les parties avant d'adresser son avis à la juridiction nationale.


I cannot listen to what the Member said without protesting, because in fact what he said is the opposite of what he actually means.

Je ne peux pas écouter les propos de ce député sans protester, car, en réalité, ces propos sont le contraire de ce qu’il souhaite dire.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser ...[+++]


(a) Should the issuing authority specify the obligation (relating to the three "classical dangers", i.e. the dangers of re-offending, flight and suppression of evidence) to be complied with by the suspected person under the non-custodial pre-trial supervision measure in a form (in line with what has been said above) letting the executing authority decide coercive measures other than detention in the event of non-compliance?

a) L'autorité d'émission devrait-elle préciser l'obligation (concernant les trois «risques classiques» - récidive, fuite, et destruction des preuves) que le suspect doit respecter dans le cadre de la mesure de contrôle présentencielle non privative de liberté, en laissant à l'autorité d'exécution le soin (conformément à ce qui a été dit plus haut) d'ordonner des mesures coercitives autres que le placement en détention en cas de manquement à l'obligation en question?


What he has said puts me in danger. People like him live comfortably in the Basque Country and I want them to carry on living comfortably, but what he has said puts my life and the lives of many people like me in danger.

Les individus comme lui vivent confortablement au Pays Basque et je tiens à ce qu’ils continuent à vivre confortablement, mais ce qu’il a dit met ma vie et celle de nombreuses personnes telles que moi en danger.


The situation concerning the practical application of Article 4 is very similar to what has been said for Article 3; although information provided by the institutions executing cross-border credit transfers subsequent to a transfer is better than the prior information provided, the situation is still far from being satisfactory.

En ce qui concerne l'application concrète de l'article 4, la situation est très semblable à ce qui a été constaté pour l'article 3; même si l'information fournie par les établissements après l'exécution des virements est meilleure que celle fournie préalablement, la situation est encore loin d'être satisfaisante.


Notwithstanding what has been said before, the supplier may require quality standards for the use of the Internet site to resell his goods, just as the supplier may require quality standards for a shop or for advertising and promotion in general.

Indépendamment des remarques qui précèdent, le fournisseur peut imposer des normes de qualité pour l'utilisation du site internet à des fins de vente de ses produits, comme il le ferait pour un magasin, une annonce publicitaire ou une action de promotion en général.


Firstly, I made no remarks at all at the beginning of the sitting and, secondly, this clarification of mine yesterday would appear to have been to no avail, since there is again no mention in the Minutes of what I actually said, and the next point in fact contradicts what I said.

Je voulais dire la chose suivant à ce propos: premièrement, je n’ai pas fait la moindre intervention en début de séance et deuxièmement, la précision apportée hier ne me semble pas avoir porté ces fruits car le procès-verbal ne reprend pas ce que j’ai vraiment dit et le point suivant contredit ce que j’ai dit.




D'autres ont cherché : inquire into what     much is said     addition to what     has been said     line with what     will not hear     listen to what     what the member     member said     back to what     european union level     commissioner said     suspected person under     what     has said     similar to what     transfer is better     notwithstanding what     minutes of what     made     actually said     what the leader said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the leader said' ->

Date index: 2021-08-26
w