Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "what the member for calgary southeast just " (Engels → Frans) :

Hon. David Kilgour (Secretary of State (Latin America and Africa), Lib.): Mr. Speaker, further to what the member for Calgary Southeast just said, I know that he does not want to deny people with disabilities money any more than we do.

L'hon. David Kilgour (secrétaire d'État (Amérique latine et Afrique), Lib.): Monsieur le Président, pour faire suite à ce que le député de Calgary-Sud-Est vient de dire, je sais qu'il ne veut pas plus qu'aucun d'entre nous refuser d'aider financièrement les personnes handicapées.


[English] The relationship between the finance minister and the Conservative leader leaves one wondering what the member for Calgary Southeast would have to say about it, the same sect relationship.

[Traduction] En voyant la relation entre le ministre des Finances et le chef du Parti conservateur, on pourrait se demander ce que le député de Calgary-Sud-Est aurait à dire à propos de cette relation entre personnes de même secte.


I obviously agree with what the Member has just said: it is taking too long.

Je partage évidemment ce qui vient d’être dit par l’honorable député: cela fait trop longtemps.


I obviously agree with what the Member has just said: it is taking too long.

Je partage évidemment ce qui vient d’être dit par l’honorable député: cela fait trop longtemps.


What we have just produced, what the Member States have just produced with the active support of the Presidency and the European Commission, is a credible reform of the Pact.

Ce que nous venons de faire, ce qu’ont fait les États membres avec le soutien actif de la Présidence et de la Commission européenne, c’est une réforme crédible du pacte.


Secondly, honourable Members, and this is a point that Mr Swoboda has made very eloquently, are concerned about the integrity of the management of what we are doing in Southeast Europe.

Deuxièmement, les députés sont préoccupés par l'intégrité de la gestion de nos activités en Europe du Sud-Est, et M. Swoboda a été très éloquent sur ce point.


That means not just stringing and stitching together what the Member States provide you with; it also means that the Commission should set its own priorities.

Cela ne signifie pas simplement la juxtaposition et le regroupement de ce que les États membres leur apportent, mais implique aussi que la Commission fixe ses propres priorités.


Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in light of the ruling you just made with regard to the words of the hon. member for Willowdale, I would like to draw your attention to citation 484 of Beauchesne's which reads in part as follows: (3) In the House of Commons a Member will not be permitted by the Speaker to indulge in any reflections of the House itself as a political institution; or to imp ...[+++]

L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, étant donné la décision que vous venez de rendre quant aux mots employés par le député de Willowdale, j'aimerais attirer votre attention sur le commentaire 484 du Beauchesne dont voici un extrait: 3) Le Président ne permet pas qu'un député, à la Chambre des communes, se laisse aller à des critiques contre la Chambre en tant qu'institution politique, prête des motifs indignes aux actes d'un ou de plusieurs députés dans un cas particulier . Monsieur le Président, à la lumière de ce commentaire et de votre récente décision quant au langage utilisé par le député de Willowdale, j'invoque respectueusement le Règle ...[+++]


There is a private member's bill, Bill C-206, which is before the House on the order of precedence at this moment which would do precisely what the member for Calgary Southeast requires.

Il existe un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-206, qui figure maintenant à l'ordre de priorité de la Chambre et qui vise à faire exactement ce que demande le député de Calgary-Sud-Est.


Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, I have a couple of brief comments I would like to add on to the issues the hon. member for Calgary Southeast just touched on.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, j'ai quelques brèves observations à faire à la suite des questions que le député de Calgary-Sud-Est vient d'aborder.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the member for calgary southeast just' ->

Date index: 2022-02-18
w