Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
In view of the above the petitioner humbly prays
Misuse of drugs NOS
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
The earliest petitioner
What's new in the NBC 1995?
What's new in the National Building Code 1995
You Are What You Say

Vertaling van "what the petitioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:(...).

exercice d'une action en suppression


in view of the above the petitioner humbly prays

à ces causes votre requérant prie humblement


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


What's new in the NBC 1995? [ What's new in the National Building Code 1995 ]

Quoi de neuf dans le CNB 1995? [ Quoi de neuf dans le Code national du bâtiment 1995? ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What we are asking and what the petitioners are asking is for the government to leave us in the zone in which we were, in northern Quebec, or at least to include us under the new rezoning in Quebec's northwest region.

Ce que nous demandons au gouvernement et ce que les pétitionnaires demandent, c'est de nous laisser dans la zone dans laquelle on était dans le nord du Québec, ou du moins, avec le nouveau redécoupage, dans le nord-ouest du Québec.


Basically, what the petitioners are calling for is the right of association and repeal of subsection 13(5) of the Canada Post Corporation Act.

Les pétitionnaires demandent, à toutes fins pratiques, le droit de s'associer et que soit abrogé le paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes.


That is what the petitioners are concerned about and that is what I present, respectfully, to the House today.

C'est ce qui préoccupe les pétitionnaires et c'est ce sur quoi porte la pétition que je présente respectueusement à la Chambre aujourd'hui.


They also urge the minister to require follow ups of patients so that their actual experience can be tracked. What these petitioners are calling for is very much the same sort of issue that is contained in Bill C-280, which is presently before the House in the name of the member for Etobicoke North.

Les mesures que les pétitionnaires réclament sont très similaires à celles qui sont proposées dans le projet de loi C-280, dont la Chambre est maintenant saisie et qui est inscrit au nom de la députée d'Etobicoke-Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Directive on Environmental Impact Assessment is but one example where an essentially procedural directive may ultimately have no effect on preventing massive infrastructure projects; contrary to what many petitioners and European citizens expect.

La directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement peut être citée comme l'exemple d'une directive essentiellement de procédure qui, en définitive, n'a aucun effet pour empêcher la réalisation de projets d'infrastructure massive, contrairement aux attentes de nombre de pétitionnaires et de citoyens européens.


During the public hearing world-renowned specialists discussed and upheld what the petitioners had said: that the threat to the natural environment of the Baltic is enormous and whether it is at all worthwhile to take such a gamble on such a huge investment.

Au cours de cette audition, des experts de renommée mondiale ont corroboré et confirmé ce que les pétitionnaires avaient dit, à savoir que le danger pour l'environnement naturel de la Baltique est énorme et qu'il y a lieu de se demander s'il vaut vraiment la peine de risquer un tel pari sur un investissement d'une telle ampleur.


Is the Commission aware that the petitioner has no decision that he can challenge in court whilst the procedure remains undecided, and what is the Commission’s assessment of its own action in view of the fact that an EU citizen has had his fundamental rights withheld in such a serious manner by the Commission?

La Commission est-elle consciente du fait que tant que la procédure n'est pas close, le pétitionnaire ne dispose d'aucune décision qu'il pourrait contester en justice? Comment évalue-t-elle sa propre action compte tenu du fait qu'en l'espèce, elle a entravé sérieusement les droits fondamentaux d'un citoyen de l'Union?


The petitioner is told beforehand what he might ask for, which is something within the competence of the Commission, and what he might not ask for, which is something deemed by the Commission to be lacking in seriousness or contrary to so-called European values.

Le pétitionnaire est informé à l’avance de ce qu’il est autorisé à demander et qui relève de la compétence de la Commission, et de ce qu’il n’est pas autorisé à demander, parce que la Commission le jugerait dénué de sérieux ou contraire aux valeurs dites européennes.


Mr. Speaker, this is what the petitioners are calling for: the first is to admit that it was flawed methodology; the second is that the government should apologize to those who were hurt by it; and finally, it should repeal the 31.5% tax on income trusts.

Monsieur le Président, voici ce que les pétitionnaires demandent: premièrement, admettre que la décision d'imposer les fiducies de revenu était fondée sur une mauvaise méthodologie; deuxièmement, présenter des excuses à ceux qui ont été lésés et supprimer l'impôt de 31,5 p. 100 sur les fiducies de revenu.


They were, in fact, carried out, and the results show the opposite of what the petitioner, and now also the report, assert.

De tels bilans ont en effet été réalisés et les résultats vont dans le sens contraire des affirmations du pétitionnaire et, aujourd’hui, du rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the petitioners' ->

Date index: 2021-07-23
w