Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what the previous witnesses said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused

What About Us: A Group Counselling Tool to Help Children Cope with the Experience of Having Witnessed their Mothers Being Abused
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ENPI, for example, will be considerably more flexible than previous instruments (particularly so in comparison with TACIS), and will represent an increase in resources over what was previously available (an increase of some 32%, in constant prices, comparing 2007-13 with 2000-06).

L’IEVP, par exemple, sera beaucoup plus flexible que les instruments précédents (TACIS, en particulier) et se traduira par un accroissement des ressources par rapport à celles qui étaient disponibles auparavant (augmentation de quelque 32 %, en prix constants, entre les périodes 2000-2006 et 2007-2013).


For each of the topics, the Commission analysed the results of the consultation exercise, making every effort to reproduce what the young people said.

Pour chacun des thèmes, les services de la Commission ont procédé à une analyse des résultats de la consultation, tout en s'attachant à restituer en premier lieu la parole des jeunes.


– I will continue a bit on what the previous speaker said. Yemen is certainly not a new crisis: it has been deteriorating for decades, and the worsening political situation was clearly stated in the Commission’s mid-term review.

(EN) [http ...]


– I will continue a bit on what the previous speaker said. Yemen is certainly not a new crisis: it has been deteriorating for decades, and the worsening political situation was clearly stated in the Commission’s mid-term review.

(EN) [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You just heard what the previous speaker said; we often see that when you go too far too fast, you achieve the opposite of what you were actually trying to achieve.

Vous venez d’entendre ce qu’a déclaré l’orateur précédent; nous constatons souvent que, lorsque l’on va trop loin et trop vite, on obtient le contraire de ce que l’on s’efforçait en fait d’atteindre.


Furthermore, and given that the measures to prevent or restrict the introduction of pollutants into groundwater are a vital element of the proposed directive, it is very important, despite what the previous speaker said, that we approve the compromise amendment on Article 6, which we have presented jointly with other Members, in order to ensure that Member States control indirect dumping on the basis of best environmental practices and techniques that are sufficient to prevent such dumping.

Par ailleurs, et étant donné que les mesures destinées à prévenir ou à restreindre l’introduction de polluants dans les eaux souterraines sont un élément vital de la proposition de directive, il est fondamental que nous adoptions l’amendement de compromis sur l’article 6 que nous avons déposé avec d’autres députés, malgré les propos de l’oratrice précédente, afin de garantir que les États membres contrôlent les rejets indirects en se basant sur les meilleures techniques et pratiques environnementales, suffisantes pour empêcher de tels déversements.


Secondly, despite what the previous speaker said, I do not know whether it would be possible or desirable for the European Union to do any more than it is currently doing in relation to the conflict and escalation of violence which has taken place in the Middle East, especially now, when the United States is going through a transitional period.

En second lieu, contrairement à ce qu'a déclaré l'oratrice précédente, je ne sais pas s'il est possible ou souhaitable que l'Union européenne fasse plus que ce qu'elle n'a déjà fait face au conflit et à l'escalade de violence que connaît le Moyen-Orient, surtout à présent, en cette période de transition que traversent les États-Unis.


What we are witnessing is a process of "fragmentation" among the oil tanker owners.

On assiste ainsi à une "atomisation" parmi les propriétaires de pétroliers.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.


2. A request by a party for the examination of a witness shall state precisely about what facts and for what reasons the witness should be examined.

2. La demande d'une partie tendant à l’audition d’un témoin indique avec précision les faits sur lesquels il y a lieu de l’entendre et les raisons de nature à justifier son audition.




D'autres ont cherché : what the previous witnesses said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the previous witnesses said' ->

Date index: 2023-05-31
w