Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Short-term deficit slippage
Short-term slippage of the deficit

Vertaling van "what the short-term " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme


short-term deficit slippage [ short-term slippage of the deficit ]

dérapage à court terme du déficit


Agreement of 9 February 1970 setting up a System of Short-term Monetary Support among the Central Banks of the Member States of the EEC

Accord du 9 février 1970 instituant entre les Banques centrales des Etats membres de la CEE un système de soutien monétaire à court terme


sight and short term assets vis-à-vis the rest of the world

créances à vue et à court terme vis-à-vis du reste du monde


Regulation respecting the issuance of occupation licenses and the short-term leasing of public lands

Règlement sur la location de terres publiques pour de courtes périodes et sur la délivrance de permis d'occupation


Expert Group on Short-Term Projections of the World Economy

Groupe d'experts des projections à court terme de l'économie mondiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They do not relate to the speech I just gave, in which I talked about how complicated an issue this was and how important it was that all of us spend some time to reflect on what the short-term and the long-term impacts are of this particular decision.

Ils n'ont rien à voir avec mon allocution, pendant laquelle j'ai parlé de la complexité de la question et de l'importance de réfléchir aux répercussions à court et à long terme de cette décision particulière.


First, what specific short term alternatives has the government explored, including short term leases until the new helicopters are operational?

Premièrement, quelles solutions de remplacement a court terme a-t-il explorées, dont la location à court terme jusqu'à ce que les nouveaux hélicoptères soient opérationnels?


The first point I would make about that is really what those short term capital flows reflected was a fundamental problem in that country.

La première chose que je vais dire à ce sujet, c'est que ces mouvements de capitaux à court terme reflétaient un problème fondamental dans ce pays.


What possible short-term measures is the Commission proposing to take regarding REE, in accordance with the pillars set out in the European Raw Materials Initiative (RMI)?

Quelles mesures à court terme éventuelles la Commission propose-t-elle de prendre en ce qui concerne les éléments terrestres rares, conformément aux piliers énoncés dans l'initiative européenne "Matières premières"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As what was short-term has lasted, the Union budget has become a prisoner of national contributions, which make up almost 75% of its resources.

Le provisoire ayant duré, le budget de l’Union est devenu prisonnier des contributions nationales, lesquelles représentent près de 75 % de ses ressources.


Mr. Speaker, it is disappointing to hear what a short term and narrow view the Liberals are taking in terms of the accomplishments being made in Afghanistan when we consider that for decades or perhaps centuries it has been a feudal society with successive regimes that have had little or no respect for human rights.

Monsieur le Président, il est décevant de constater jusqu'à quel point les libéraux sont incapables d'enlever leurs oeillères pour voir les progrès réalisés en Afghanistan, un pays qui, pendant des décennies, et même des siècles, a subi des régimes féodaux n'ayant pratiquement aucun respect pour les droits de la personne.


Admittedly, there are still some who criticise the euro and what some people in the Eurosceptic world are afraid of, since the short term problems have not occurred, is what will happen in ten or fifteen years’ time.

Il est vrai qu'il y a encore des personnes qui critiquent l'euro et il est vrai que, dans le monde eurosceptique, vu qu'il n'y a pas de problèmes à court terme, c'est ce qui se passera dans dix ou quinze ans qui fait peur aujourd'hui.


Finally, there is no doubt that the accession of, certainly, twelve countries in the short term and that of thirteen countries in the somewhat longer term will turn our Union into something other than what we have known so far.

De toute évidence, Mesdames et Messieurs, et je conclurai par ces mots, l’adhésion, à terme, de douze pays certainement et, à un peu plus long terme, de treize pays, donnera à notre Union une facette que nous ne lui avons jamais connue jusqu’ici.


The majority of the people in my own country support our Minister for Finance and the only people who do not are those in opposition in my country and they are using the recommendation of the Commission for what they deem to be short-term political advantage.

La majorité de la population de mon pays soutient notre ministre des Finances et les seuls qui ne le soutiennent pas font partie de l'opposition et utilisent la recommandation de la Commission pour ce qu'ils jugent être un avantage politique à court terme.


Mr. Sapers: I am not sure what the short-term, or even the medium-term, plans are for brand new construction.

M. Sapers : J'ignore quels sont les projets à court ou même à moyen termes en ce qui concerne la construction de nouveaux immeubles.




Anderen hebben gezocht naar : short-term deficit slippage     short-term slippage of the deficit     what the short-term     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what the short-term' ->

Date index: 2024-08-06
w