Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Chair Mr. Pettigrew.
Translation

Traduction de «what these atrocities » (Anglais → Français) :

Senator Meredith: In light of what we have heard today — and Senator Downe spoke eloquently about the atrocities that have taken place — is the honourable senator confident that Canada's position on the world stage in terms of protecting those individuals who then victimize is such that we would not enter into a full agreement if we saw these atrocities that have come to light?

Le sénateur Meredith : Compte tenu de ce que nous avons entendu aujourd'hui — et le sénateur Downe a parlé éloquemment des atrocités qui sont survenues — et compte tenu de la position du Canada sur la scène mondiale en ce qui a trait à la protection des gens persécutés, le sénateur pense-t-il que nous ne conclurions pas un tel accord si nous étions témoins des atrocités qui ont été révélées?


In the context of where we're working and what we've seen, certainly in the DRC, with the mass atrocities that have occurred, what we don't know is how many of these victims will really be able to receive redress.

Pour ce qui est de là où nous travaillons et de ce que nous avons vu, certainement en RDC, avec les atrocités massives qui ont été commises, ce que nous ne savons pas, c'est combien de ces victimes vont vraiment pouvoir obtenir réparation.


In terms of the motivation of those who committed the atrocities and terrorized the community by vandalizing the synagogue on a Sabbath morning, the Jewish community throughout has been puzzled by what other motivation could there be for these constant acts of fearmongering and terrorizing acts on their community?

Pour ce qui est de savoir ce qui a poussé certaines personnes à commettre des atrocités, à terroriser la communauté juive en vandalisant la synagogue le matin du sabbat, on se demande quel motif pourrait être à l'origine de ces actes constants qui ont pour but de semer la peur et la crainte.


Both Stefan Bandera and these two organisations were responsible for ethnic cleansing and atrocities committed against the Polish population in the 1940s in parts of what is, today, western Ukraine.

Stefan Bandera et ces deux organisations ont été responsables de l’épuration ethnique et des atrocités commises contre le peuple polonais dans les années 1940 dans des régions qui appartiennent aujourd’hui à la partie occidentale de l’Ukraine.


We must not merely agree to condemn it, since this could make us a voice crying in the wilderness: we have to do something to stop it, and what we can do is put pressure on the Congolese Government, because it is not just the rebels, but also its armed forces, who are carrying out these kinds of atrocities, aimed at humiliating women and undermining the moral foundations of the society in which they live.

Nous ne pouvons nous contenter de condamner cette situation, ce qui reviendrait à prêcher dans le désert. Nous devons faire quelque chose pour y mettre fin. Pour cela, nous pouvons faire pression sur le gouvernement congolais car ce ne sont pas que les rebelles mais aussi les forces armées qui se livrent à ces atrocités dont le but est d'humilier les femmes et de saper les fondements moraux de leur société.


What is quite obvious after all these years of atrocities and war is that there can be no military solution to the conflict in Chechnya.

Toutes ces années d’atrocités et de guerre ont démontré clairement qu’il n’existait aucune solution militaire au conflit tchétchène.


What is quite obvious after all these years of atrocities and war is that there can be no military solution to the conflict in Chechnya.

Toutes ces années d’atrocités et de guerre ont démontré clairement qu’il n’existait aucune solution militaire au conflit tchétchène.


I wonder if you could address, in a very brief way, that executive summary, and respond with regard to what Canada is doing to get to the bottom of these human rights abuses and atrocities that we're either a part of or we're trying to help solve (1045) [Translation] The Chair: Mr. Pettigrew.

Pourriez-vous donc nous dire très brièvement quelques mots sur ce sommaire et nous expliquer ce que fait le Canada pour aller au fond de ces problèmes de violation des droits de la personne et d'atrocités et voir si nous faisons partie du problème ou si nous contribuons à le régler (1045) [Français] Le président: Monsieur Pettigrew.


We cannot imagine what these atrocities were like and what families and people lived through.

Nous ne pouvons imaginer ce que furent ces atrocités, ce que ces familles et ces gens ont vécu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what these atrocities' ->

Date index: 2023-05-29
w