Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Traduction de «what they freely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These witnesses told the committees that existing laws prohibiting assault, sexual assault, forceable confinement and human trafficking provided them with sufficient protection and that they were not victims, that they freely chose what they referred to as “sex work” and that the state had no right to tell them that they could not earn a living doing what they chose to do.

Ces témoins ont dit aux comités que les lois existantes interdisant les voies de fait, les agressions sexuelles, la séquestration et la traite des personnes les protègent suffisamment. Ils ne se considèrent pas comme des victimes.


They were able to talk to me freely about what they hoped to see in this bill. Of course, a bill can never contain everything.

Bien sûr, un projet de loi ne peut jamais tout contenir.


We sought to get the right balance between, on the one hand, laying down an overall European framework regarding the need to avoid excessive fiscal deficits and economic imbalances inside the Union and, on the other hand, allowing national governments freely to choose what they want to tax and how they want to spend, in accordance with their national political procedures and European law.

Nous avons tenté de trouver le juste équilibre entre les deux objectifs suivants: d’une part, établir un cadre européen général concernant la nécessité d’éviter les déficits budgétaires excessifs et les déséquilibres économiques à l’intérieur de l’Union et, d’autre part, permettre aux gouvernements nationaux de choisir librement ce qu’ils veulent taxer et comment ils veulent dépenser leurs fonds conformément à leurs procédures politiques nationales et au droit européen.


Combating counterfeiting thus means ensuring that consumers can choose what they buy freely and in total safety.

Dans ces conditions, lutter contre la contrefaçon, c'est également garantir aux consommateurs qu'ils peuvent choisir librement et en toute sécurité leurs produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is not a moral issue; this is an issue to protect all of our citizens, regardless of what occupation or what they need to do to survive or what they freely choose to do.

Ce n'est pas une question morale; la question, c'est de protéger tous nos citoyens, quel que soit leur métier ou quoi qu'ils doivent faire pour survivre ou quoi qu'ils choisissent de faire librement.


We are adding Bill C-22 to this wall we have built to protect victims. This bill will make it possible for victims to tell the court, freely and above all under protection, what they have suffered.

Ce projet de loi amènera les victimes à pouvoir dire à la Cour ce dont elles ont été victimes, en toute liberté et surtout en toute protection.


Having said this, I cannot get into what the people who visit me say or the content of what they freely express.

Ceci dit, je ne peux pas entrer en détail dans les déclarations que font les personnes qui me rendent visite ou dans la teneur de leurs propos, qu’elles sont libres d’exprimer.


If they do not, then I think the Borndiep or the ‘Women on Waves’ organisation ought to write a thank-you letter to the Portuguese Government for giving us the opportunity to discuss the principle whereby women must be able to decide freely when and how they want to receive information on the termination of pregnancy and what they do with it, and, at the end of the day, also have a free choice as to when and how they want to have a child.

Si ce n’est pas le cas, alors je pense que le Borndiep ou l’organisation «Women on Waves» devrait écrire une lettre de remerciement au gouvernement portugais pour nous avoir donné l’occasion de débattre du principe selon lequel les femmes doivent pouvoir décider librement de la manière et du moment de recevoir des informations sur l’interruption de grossesse et l’usage qu’elles en font et, au bout du compte, disposer également d’une liberté de choix sur le moment et la manière d’être mère.


At the very least we should see these for what they are – an election decided by the Albanians, that is by that predominant part of the population which can move freely within this region. This does not apply to Serbs living in Kosovo, nor indeed to those Serbs who have fled Kosovo and are now living in Yugoslavia.

Tout au moins faut-il les prendre pour ce qu'ils sont, à savoir une décision des Albanais, la grosse majorité de la population, qui peut circuler librement dans le pays, ce que les Serbes vivant au Kosovo ne peuvent pas faire, et encore moins les Serbes qui ont dû fuir le Kosovo et résident aujourd'hui en Yougoslavie.


Frankly — and I speak freely here in the committee — what they have done is essentially this: They have taken just the questions that we have raised around this table when we were discussing the amendments.

Honnêtement — et je peux parler librement à ce comité — voilà ce qu'ils ont fait: Ils n'ont regardé que les questions que nous avons soulevées à cette table lorsque nous discutions des amendements.




D'autres ont cherché : working     misuse of drugs nos     what they freely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what they freely' ->

Date index: 2024-05-07
w