Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Take people for what they are
Working

Vertaling van "what they realise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


take people for what they are

prendre les gens pour ce qu'ils sont


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One only has to consider the digitisation of content (photos, music, videos, books, etc.) to see that it has made many people realise that often what they want is not the disc itself, but the music recorded on it.

Il suffit de réfléchir à la numérisation des contenus (photographies, musique, vidéos, livres, etc.) pour constater qu'elle a permis à de nombreuses personnes de se rendre compte que la plupart du temps, ce n'est pas le disque en soi qu'elles veulent, mais la musique qui y est gravée.


There is massive discontent and deprivation; a whole army of discontented people, as we have seen, has been engendered by the situation there, because what they realise is that the gap between the haves and the have-nots in Kenya has widened – and that in the context of that 6% growth in GDP which others have mentioned.

Il y a beaucoup de mécontentement et de dénuement. Une armée entière de personnes mécontentes, comme nous en avons été témoins, est née de la situation qui y règne, parce qu’elles réalisent que les inégalités au Kenya se creusent, et ce dans un contexte de croissance du PIB de 6 %, comme d’autres l’ont mentionné.


Many parents do not even realise the harm they are doing to their children by allowing them to spend their free time in front of the television or computer, eating what they should not be eating, without any kind of monitoring or control.

De nombreux parents ne se rendent pas compte du tort qu’ils causent à leurs enfants en leur permettant de passer leur temps libre devant la télévision ou l’ordinateur et de manger simultanément ce qu'ils ne devraient pas, sans aucun suivi ni contrôle, quel qu'il soit.


They thought that we should not do so but, very quickly, they realised, on the contrary, given that they are very pragmatic, that this was exactly what should be done.

Ils ont pensé que nous ne devions pas le faire et très vite, ils se sont aperçus qu'au contraire, comme ils sont très pragmatiques, c'était ce qu'il convenait de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will they decide that the construction of the Baltic pipeline should continue, although it will make Europe even more dependent on Russia, or will they realise that what is needed is a genuine diversification of gas supplies for Europe as a whole and a system of energy solidarity for EU Member States and their immediate neighbours?

Vont-ils décider que la construction du gazoduc balte doit se poursuivre, même s’il renforcera encore la dépendance de l’Europe par rapport à la Russie, ou vont-ils se rendre compte que l’essentiel est d’avoir une véritable diversification de l’approvisionnement en gaz de l’ensemble de l’Europe et un système de solidarité en matière d’énergie pour les États membres de l’UE et leurs voisins immédiats?


It is almost more important for the Member States to start to realise that they are not on their own and are not fully autonomous, but that everything they do, and notably what they do not do, has a bearing on the entire Community and on the stability of the currency.

Presque plus important encore : il faut que les États membres commencent à comprendre qu’ils ne sont plus seuls ni complètement autonomes mais que tout ce qu’ils font et principalement ce qu’ils ne font pas, a des répercussions sur l’ensemble de la Communauté et sur la stabilité de la monnaie.


Mr Flynn said he realised that some teachers felt ill-equipped to deal with what they may think of as medical matters, and that many school students feel that their health is not the teacher's business.

Certains enseignants se sentent mal préparés pour s'acquitter de tâches qui, à leurs yeux, relèvent davantage de la médecine, et de nombreux élèves considèrent que l'enseignant n'a pas à s'occuper de leur santé.


Citizens are also realising now for the first time that they are in this together. That what happens in another country – with banks, bubbles or budgets – affects them too.

Par ailleurs, les citoyens prennent aussi conscience pour la première fois qu'ils sont tous concernés et que ce qui se passe dans un autre pays - qu'il s'agisse des banques, des bulles ou des budgets - les touche aussi.




Anderen hebben gezocht naar : working     misuse of drugs nos     what they realise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what they realise' ->

Date index: 2024-11-21
w