Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what they would get today " (Engels → Frans) :

Thus the annual amount that individuals will get ultimately is more than what they would get today given the increase in the pension amounts. That is against the recommendation of the commission.

Cela va à l'encontre de la recommandation de la commission.


If the issuing State fears that transfer would lead to what they would regard as a premature release, it may decide not to transfer the person concerned and to withdraw the certificate.

Si l’État d’émission craint que le transfèrement conduise à ce qu’il estimerait être une libération prématurée, il peut décider de ne pas transférer la personne condamnée et retirer le certificat.


The decision of whether or not to sell a joint of marijuana to someone is not made because they may be aware that they could get a year as opposed to the six months that they would get today.

Ces personnes ne décident pas de vendre ou non un joint de marijuana en pensant qu'ils vont recevoir une peine d'un an de prison plutôt que six mois, comme c'est le cas présentement.


We can say that I am personally overpaid or that other members are overpaid, but there are members on both sides of the House who are certainly working below what they would get in the private sector.

Nous pouvons dire que je suis personnellement surpayé ou que d'autres députés sont surpayés, mais il y a certainement des députés des deux côtés de la Chambre qui travaillent pour moins que ce qu'ils gagneraient s'ils étaient dans le secteur privé.


(33) In order to protect the right of shareholders and ensure that creditors do not receive less than what they would receive in normal insolvency proceedings, clear obligations should be laid down concerning the valuation of the assets and liabilities of the institution and sufficient time should be allowed to estimate properly the treatment that they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency proceedings.

(33) Pour protéger les droits des actionnaires et garantir aux créanciers qu’ils ne recevront pas moins que dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, il conviendrait d’imposer des obligations précises concernant la valorisation de l’actif et du passif de l’établissement défaillant et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l’établissement avait été liquidé selon une telle procédure.


(h) to pay compensation to shareholders or creditors if, following an evaluation pursuant to Article 17(5), they have received less, in payment of their credits, than what they would have received, following a valuation pursuant to Article 17(16), in a winding up under normal insolvency proceedings.

(e) dédommager les actionnaires ou créanciers si, à la suite d’une valorisation réalisée aux fins de l’article 17, paragraphe 5, ils ont reçu, en paiement de leurs créances, moins que ce qu’ils auraient perçu, à la suite d’une valorisation effectuée conformément à l’article 17, paragraphe 16, lors d'une liquidation selon une procédure normale d’insolvabilité.


(32)For the purpose of protecting the right of shareholders and creditors to receive not less than what they would receive in normal insolvency proceedings, clear obligations should be laid down concerning the valuation of the assets and liabilities of the institution and sufficient time should be allowed to properly estimate the treatment that they would have received if the institution had been wound up under normal insolvency proceedings.

(32)Pour protéger le droit des actionnaires et des créanciers à ne pas recevoir moins que ce qu'ils recevraient dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, il convient d'imposer des obligations précises concernant l'évaluation des actifs et passifs de l'établissement et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l'établissement avait été liquidé dans le cadre d'une telle procédure.


Member States shall ensure that if the evaluation carried out under Article determines that the shareholders and creditors referred to in Article 65(2) have received less, in payment of their credits, than what they would have received in a winding up under normal insolvency proceedings, they are entitled to the payment of the difference from the resolution authority.

Lorsqu’il ressort de la valorisation effectuée en vertu de l'article 66 que les actionnaires et les créanciers visés à l'article 65, paragraphe 2, ont reçu, en contrepartie de leurs créances, un montant inférieur à celui qu’ils auraient reçu dans une liquidation opérée dans le cadre d’une procédure normale d'insolvabilité, les États membres s’assurent qu’ils ont droit au paiement de la différence de la part de l’autorité de résolution.


Mr. Hiebert: What they would get would depend greatly on which labour organization they are a member of and how they spend that money.

M. Hiebert : Ce qu'il reçoit dépend grandement de l'organisation ouvrière dont il est membre et de la façon dont elle dépense l'argent.


I can give the judges a lot more information than what they would get otherwise, and so they are able to tailor their decision more to the needs of the situation.

Cela me donne l'occasion de fournir beaucoup plus d'information aux juges. Ainsi, ils sont en mesure de rendre leur décision en fonction des besoins et de la situation.




Anderen hebben gezocht naar : more than what they would get today     lead to what     what they     transfer would     aware     made because they     they would     would get today     working below what     below what they     what they would     less than what     than what they     than what     article 17 they     mr hiebert what     information than what     what they would get today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what they would get today' ->

Date index: 2023-08-20
w