Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What Would You Buy?

Vertaling van "what turkey would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base




Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What would happen in case of a sudden increase of irregular migration from Turkey?

Qu'adviendrait-il en cas d'accroissement soudain de la migration irrégulière en provenance de Turquie?


That is what Turkey has told us and, if a similar disaster were to occur in Turkey, if this goes ahead, it would put the survival of the whole of Europe in the balance.

C’est ce que nous a dit la Turquie et, si une catastrophe similaire devait se produire en Turquie, si ce projet est mis à exécution, la survie de l’Europe toute entière pourrait être menacée.


If we wish to avoid migration-related conflicts, we should not turn a Muslim country into the European Union’s largest Member State, which is what Turkey would become in 2020, for example.

Si nous voulons éviter des conflits liés à l’immigration, nous ne devrions pas faire d’un pays musulman le plus grand État membre de l’Union européenne, ce qui serait le cas de la Turquie en 2020, par exemple.


In fact, flooding in Haiti, earthquakes in Turkey and other human and natural catastrophes have caused us to pause and ask ourselves what it would be like if it happened here.

Les inondations à Haïti, les tremblements de terre en Turquie et d'autres catastrophes humaines et naturelles nous ont amenés à nous demander ce que serait la situation si cela se produisait ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the c ...[+++]

L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer une réaction positive de la Turquie. Pas plus que la tolérance européenne n’a été dûment appréciée par l’establishment turc qui, au contraire, ...[+++]


One wonders what Turkey would make of this power when we see the downright blackmail we were subjected to on the occasion of our invitation to them to participate in the European Conference.

On se demande ce que la Turquie ferait de ce pouvoir quand on voit le véritable chantage auquel nous avons été soumis à l’occasion de l’offre qui lui a été faite de participer à la Conférence européenne.


Respondents in Turkey and Romania, on the other hand, perceive the process to be much slower than what they would like it to be.

En Turquie et en Roumanie en revanche, elles estiment le processus trop lent.


In his second statement, he brought up the Cyprus issue and stressed that Turkey would not brook any discussion of the current state of affairs in Cyprus, thereby ignoring what was said in the Helsinki decision.

Dans une autre de ses déclarations, évoquant la question chypriote, il souligne que la Turquie n'admet aucune discussion sur le statut actuel de l'île et par conséquent, ne tient pas compte de tout ce qui a trait à la décision d'Helsinki.


The parliamentary secretary said in all frankness to the question asked of him about Turkey that he could not answer what Turkey would say on the issue of genocide.

Comme le secrétaire parlementaire l'a dit en toute franchise quand on l'a interrogé au sujet de la Turquie, nous ne pouvons pas répondre au nom de la Turquie sur la question du génocide.


I would not want to pre-suppose a response from our trade policy negotiators, but I would simply say that, in the discussions that we have had so far with Turkey, a level of ambition, on the Turkish part, to raise the bar to a point where we could engage in what we would consider to be very comprehensive negotiations has not yet materialized.

Je ne veux pas présumer de la réponse de nos négociateurs en politiques commerciales, mais je dirais simplement qu'au cours des discussions que nous avons eues jusqu'ici avec la Turquie, le pays ne s'est pas suffisamment engagé à augmenter la portée de ses activités pour entamer ce qui, selon nous, seraient des négociations très complètes.




Anderen hebben gezocht naar : what would you buy     what turkey would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what turkey would' ->

Date index: 2023-01-21
w