Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Take by foul means what was refused to fair
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution
What Was Heard Report
What You See Is More Or Less What You Get
What you see is what you get

Traduction de «what was feared » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


voluntary re-establishment in the country where persecution was feared

retourner volontairement s'établir dans le pays où l'on craignait d'être persécuté


Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet


take by foul means what was refused to fair

prendre de force ce qu'on n'a pas obtenu par la douceur


What Was Heard Report

Rapport sur les commentaires reçus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What was feared as mob rule was to be avoided. The very notion of mob rule in a modern Canadian context would be roundly discredited.

La notion même de gouvernement par les masses dans le contexte politique moderne du Canada serait sévèrement discréditée.


If the issuing State fears that transfer would lead to what they would regard as a premature release, it may decide not to transfer the person concerned and to withdraw the certificate.

Si l’État d’émission craint que le transfèrement conduise à ce qu’il estimerait être une libération prématurée, il peut décider de ne pas transférer la personne condamnée et retirer le certificat.


Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.

Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.


The Senate, in other words, was designed according to a 19th century theory of mixed government in which a democratic popular element was to be balanced by an aristocratic appointed element, and what was feared as mob rule was to be avoided.

Autrement dit, le Sénat a été conçu sur la base d'une théorie du XIXsiècle selon laquelle il fallait un gouvernement mixte, où un élément démocratique populaire devait être contrebalancé par un élément aristocratique nommé, pour éviter qu'on soit gouverné par les masses, un phénomène que l'on craignait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, however, I should like to make it abundantly clear that what many fear or believe they should fear will not happen.

Toutefois, je voudrais également préciser tout à fait clairement que ce que bon nombre de personnes craignent ou croient qu’ils devraient craindre n’arrivera pas.


What we were looking for was balancing what we feared could be the heavy hand of the public service against the individual whistle-blower — or, as Senator Campbell said, " the information patriot" — that is, the individual who is prepared to stand up and point out what is wrong.

Notre objectif était de parvenir à un certain équilibre dans ce qui pourrait être, nous le craignions, la manière forte utilisée par la fonction publique contre le dénonciateur lui-même, — ou, comme l'a dit le sénateur Campbell, « le patriote de l'information » — c'est-à-dire l'individu qui est disposé à signaler ce qui ne va pas.


What we fear and what was deliberately included in this bill in order to set aside the most important elements of our democracy is the loss of total respect for the rights and freedoms of every citizen.

Ce que nous craignons, ce qui a été délibérément inclus dans ce projet afin de pouvoir mettre de côté les éléments les plus importants de notre démocratie, c'est la perte du respect intégral des droits et libertés de chacun.


The Commercial Employees Union has now found that what was feared would happen has in fact happened.

Le syndicat des employés du commerce a pu constater que ses craintes en la matière étaient fondées.


A vicious circle was precisely what we feared most in the event of Ariel Sharon’s election, and this is what we are now caught up in.

Cet engrenage infernal est exactement ce que nous avons craint le plus en cas d'élection d'Ariel Sharon, et désormais, nous y sommes plongés.


What we feared when we embarked upon the last referendum campaign was that the central government would disregard one of the most solid consensus we have ever seen in the province of Quebec.

Ce que l'on craignait, lorsqu'on s'est engagés dans la dernière campagne référendaire, c'est que le gouvernement central, finalement, fasse complètement abstraction d'un des consensus les plus solidement établis au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what was feared' ->

Date index: 2021-01-25
w