Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What was private then became very public.

Traduction de «what was private then became very » (Anglais → Français) :

What was private then became very public.

Ce qui était privé est alors devenu très public.


When the term was actually presented to the people, it then became very obvious that it conflicted with the information offered as of July 31.

Lorsque les clauses ont finalement été présentées à la population, il est alors devenu très évident qu'elles étaient contraires à l'information fournie le 31 juillet.


As we were saying earlier, as people came to realize that the inflation rate was going to stay high, it then became very difficult to get it down.

Comme nous le disions plus tôt, quand les gens se sont rendu compte que l'inflation resterait élevée, il est devenu extrêmement difficile de la faire tomber.


It then became very complicated as we found ourselves negotiating whole new delegated acts without precedents for future acts, so congratulations to her and to the Council and Commission.

Les choses se sont compliquées lorsque nous avons entamé les négociations concernant des actes délégués totalement nouveaux, n’impliquant pas de précédents pour de futurs actes.


From 1999 to 2002 I was, first, Private Secretary to a State Secretary and then became Private Secretary and Head of the Minister’s Office.

De 1999 à 2002, j'ai d'abord été le secrétaire particulier d'un secrétaire d'État, avant de devenir secrétaire particulier et chef du cabinet du ministre.


The Budget was halved, and what was left of the programme then became part of the social action programme ‘Progress’.

Le budget a été réduit de moitié et ce qui restait du programme est devenu une composante du programme d’action social «Progress».


The Budget was halved, and what was left of the programme then became part of the social action programme ‘Progress’.

Le budget a été réduit de moitié et ce qui restait du programme est devenu une composante du programme d’action social «Progress».


It then became clear that the transfer of executive powers that would be needed in order to guarantee its strength and independence would raise awkward constitutional issues in certain European States and make it very uncertain whether the convention setting it up would be ratified.

Il est apparu alors que le transfert de pouvoirs exécutifs qui serait nécessaire pour assurer sa force et son indépendance soulèverait de difficiles questions constitutionnelles dans certains Etats européens et rendrait très aléatoire la ratification de la convention la créant.


That was many years ago and, at a time when I had no special responsibility here in Parliament, I became very aware then of the fact that it is a source of great enrichment, and also very necessary, that the groups in the European Parliament, despite their various political orientations, should be agreed and united on one goal, namely a peaceful and democratic future for our continent, based on the principle of liberty.

C'était il y a plusieurs années, et cette fois-là, j'ai pris particulièrement conscience - je n'avais à l'époque aucune responsabilité particulière ici au Parlement - d'une chose qui est un grand enrichissement, mais aussi une grande nécessité : que les groupes du Parlement européen, même s'ils ont des orientations politiques divergentes, soient unis et d'accord sur le futur pacifique, libre et démocratique de notre continent.


It then became clear that the transfer of executive powers that would be needed in order to guarantee its strength and independence would raise awkward constitutional issues in certain European States and make it very uncertain whether the convention setting it up would be ratified.

Il est apparu alors que le transfert de pouvoirs exécutifs qui serait nécessaire pour assurer sa force et son indépendance soulèverait de difficiles questions constitutionnelles dans certains Etats européens et rendrait très aléatoire la ratification de la convention la créant.




D'autres ont cherché : what was private then became very     very obvious     then     then became     then became very     realize     inflation rate     private     secretary and then     what     programme then     programme then became     became clear     make it very     that     very aware then     became     became very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what was private then became very' ->

Date index: 2022-08-01
w